Comparateur biblique pour Proverbes 29.12
Lemaistre de Sacy
Proverbes 29.12 Le prince qui écoute favorablement les faux rapports, n’aura que des méchants pour ministres.
David Martin
Proverbes 29.12 Tous les serviteurs d’un Prince qui prête l’oreille à la parole de mensonge, sont méchants.
Ostervald
Proverbes 29.12 Quand le prince prête l’oreille à la parole de mensonge, tous ses serviteurs sont méchants.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 29.12 Lorsque celui qui domine est attentif à une parole mensongère, tous ses ministres sont des impies.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 29.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 29.12 Qu’un prince écoute les mensonges, tous ses serviteurs sont méchants.
Bible de Lausanne
Proverbes 29.12 Qu’un dominateur prête attention à la parole fausse, tous ses serviteurs seront des méchants.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 29.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 29.12 Qu’un gouverneur prête attention à la parole de mensonge, tous ses serviteurs seront méchants.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 29.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 29.12 Quand un souverain prête l’oreille aux propos mensongers, Tous ses serviteurs sont des méchants.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 29.12 Le souverain accueille-t-il le mensonge, tous ses serviteurs sont pervers.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 29.12 Le prince qui écoute favorablement les paroles de mensonge n’a que des impies pour ministres.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 29.12 Le prince qui écoute favorablement les paroles de mensonge n’a que des impies pour ministres.
Louis Segond 1910
Proverbes 29.12 Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 29.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 29.12 Quand le prince écoute les paroles mensongères, tous ses serviteurs sont des méchants.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 29.12 Quand le prince écoute les paroles mensongères, - tous ses serviteurs sont mauvais.
Bible de Jérusalem
Proverbes 29.12 Quand un chef accueille des rapports mensongers, tous ses serviteurs sont mauvais.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 29.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 29.12 Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.
Bible André Chouraqui
Proverbes 29.12 Un gouverneur attentif à la parole du mensonge : tous ses officiers sont des criminels.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 29.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 29.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 29.12 Un chef qui prête l’oreille aux calomnies, tous ses serviteurs seront des mauvais.
Segond 21
Proverbes 29.12 Quand celui qui domine prête attention aux paroles mensongères, tous ses serviteurs sont méchants.
King James en Français
Proverbes 29.12 Si un dirigeant prête attention aux mensonges, tous ses serviteurs seront méchants.
La Septante
Proverbes 29.12 βασιλέως ὑπακούοντος λόγον ἄδικον πάντες οἱ ὑπ’ αὐτὸν παράνομοι.
La Vulgate
Proverbes 29.12 princeps qui libenter audit verba mendacii omnes ministros habebit impios
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 29.12 מֹ֭שֵׁל מַקְשִׁ֣יב עַל־דְּבַר־שָׁ֑קֶר כָּֽל־מְשָׁרְתָ֥יו רְשָׁעִֽים׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 29.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.