Comparateur biblique pour Proverbes 29.5
Lemaistre de Sacy
Proverbes 29.5 Celui qui tient à son ami un langage flatteur et déguisé, tend un filet à ses pieds.
David Martin
Proverbes 29.5 L’homme qui flatte son prochain, étend le filet devant ses pas.
Ostervald
Proverbes 29.5 L’homme qui flatte son prochain, tend un filet sous ses pas.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 29.5 L’homme qui envers son prochain a une langue doucereuse, tend un filet sous ses pas.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 29.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 29.5 Un homme qui flatte son prochain, tend un filet sous ses pas.
Bible de Lausanne
Proverbes 29.5 L’homme qui flatte son prochain étend un filet devant ses pas.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 29.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 29.5 L’homme qui flatte son prochain étend un filet devant ses pas.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 29.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 29.5 Celui qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 29.5 Qui flatte son prochain tend un filet sous ses pas.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 29.5 L’homme qui tient à son ami un langage flatteur et hypocrite tend un filet devant ses pieds.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 29.5 L’homme qui tient à son ami un langage flatteur et hypocrite tend un filet devant ses pieds.
Louis Segond 1910
Proverbes 29.5 Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 29.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 29.5 L’homme qui flatte son prochain tend un filet sous ses pieds.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 29.5 L’homme qui flatte son prochain - lui tend un filet sous les pieds.
Bible de Jérusalem
Proverbes 29.5 L’homme qui flatte son prochain tend un filet sous ses pas.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 29.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 29.5 Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.
Bible André Chouraqui
Proverbes 29.5 Un brave flatte son compagnon : c’est un filet déployé sous ses pas.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 29.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 29.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 29.5 Flatter son prochain, c’est tendre un filet sous ses pas.
Segond 21
Proverbes 29.5 L’homme qui flatte son prochain pose un piège sous ses pas.
King James en Français
Proverbes 29.5 L’homme qui flatte son prochain étend un filet pour ses pieds.
La Septante
Proverbes 29.5 ὃς παρασκευάζεται ἐπὶ πρόσωπον τοῦ ἑαυτοῦ φίλου δίκτυον περιβάλλει αὐτὸ τοῖς ἑαυτοῦ ποσίν.
La Vulgate
Proverbes 29.5 homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eius
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 29.5 גֶּ֭בֶר מַחֲלִ֣יק עַל־רֵעֵ֑הוּ רֶ֝֗שֶׁת פֹּורֵ֥שׂ עַל־פְּעָמָֽיו׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 29.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.