Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 29.1

Comparateur biblique pour Nombres 29.1

Lemaistre de Sacy

Nombres 29.1  Le premier jour du septième mois vous sera aussi vénérable et saint ; vous ne ferez aucune œuvre servile en ce jour-là, parce que c’est le jour du son éclatant et du bruit des trompettes.

David Martin

Nombres 29.1  Et le premier jour du septième mois vous aurez une sainte convocation, vous ne ferez aucune œuvre servile ; ce vous sera le jour de jubilation.

Ostervald

Nombres 29.1  Et le premier jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile ; ce sera pour vous un jour où l’on sonnera de la trompette.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 29.1  Et le septième mois, au premier du mois, il y aura pour vous une convocation de sainteté ; vous ne ferez aucune œuvre servile, ce sera un jour de teroua (jubilation) pour vous.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 29.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 29.1  Et au septième mois, le premier jour du mois, vous aurez sainte convocation, vous vous abstiendrez de toute œuvre de travail : ce sera pour vous le jour où les trompettes sonneront.

Bible de Lausanne

Nombres 29.1  Le septième mois, le premier du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre servile : ce sera pour vous un jour [où les trompettes sonneront] à son éclatant.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 29.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 29.1  Et au septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre de service ; ce sera pour vous le jour du son éclatant des trompettes.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 29.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 29.1  Et au septième mois, le premier jour du mois, il y aura pour vous une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile, ce sera pour vous le jour des fanfares.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 29.1  Au septième mois, le premier jour du mois, il y aura pour vous convocation sainte : vous ne ferez aucune œuvre servile. Ce sera pour vous le jour de la Fanfare.

Glaire et Vigouroux

Nombres 29.1  Le premier jour du septième mois vous sera aussi vénérable et saint ; vous ne ferez aucune œuvre servile en ce jour-là, parce que c’est le jour du son éclatant et (du bruit) des trompettes.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 29.1  Le premier jour du septième mois vous sera aussi vénérable et saint; vous ne ferez aucune oeuvre servile en ce jour-là, parce que c’est le jour du son éclatant et du bruit des trompettes.

Louis Segond 1910

Nombres 29.1  Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile. Ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 29.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 29.1  Au septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte assemblée : vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce sera pour vous le jour du son éclatant des trompettes.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 29.1  Au premier jour du septième mois vous tiendrez une assemblée au sanctuaire et ne ferez aucune œuvre servile ; ce sera pour vous le jour du son éclatant des trompettes.

Bible de Jérusalem

Nombres 29.1  "Le septième mois, le premier du mois, vous aurez une sainte assemblée ; vous ne ferez aucune œuvre servile. Ce sera pour vous le jour des Acclamations.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 29.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 29.1  Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile. Ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes.

Bible André Chouraqui

Nombres 29.1  La septième lunaison, le un de la lunaison, ce sera pour vous vocation sacrée. Vous ne ferez aucun ouvrage du service. Ce sera pour vous un jour d’ovation.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 29.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 29.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 29.1  Le premier jour du septième mois, vous aurez une assemblée sainte. Vous ne ferez ce jour-là aucun travail, et ce sera pour vous un jour de grandes acclamations.

Segond 21

Nombres 29.1   « Le premier jour du septième mois, vous aurez une sainte assemblée. Vous n’effectuerez aucun travail pénible. Ce jour sera proclamé parmi vous au son des trompettes.

King James en Français

Nombres 29.1  Et le premier jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation; vous ne ferez aucune oeuvre servile; ce sera pour vous un jour où l’on sonnera de la trompette.

La Septante

Nombres 29.1  καὶ τῷ μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ μιᾷ τοῦ μηνὸς ἐπίκλητος ἁγία ἔσται ὑμῖν πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε ἡμέρα σημασίας ἔσται ὑμῖν.

La Vulgate

Nombres 29.1  mensis etiam septimi prima dies venerabilis et sancta erit vobis omne opus servile non facietis in ea quia dies clangoris est et tubarum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 29.1  וּבַחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֗דֶשׁ מִֽקְרָא־קֹ֨דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כָּל־מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ יֹ֥ום תְּרוּעָ֖ה יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Nombres 29.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.