Nombres 29.37 Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux ;
David Martin
Nombres 29.37 Les gâteaux et les aspersions pour le veau, pour le bélier, et pour les agneaux, seront selon leur nombre, et comme il les faut faire ;
Ostervald
Nombres 29.37 Avec l’oblation et les libations pour le taureau, pour le bélier et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon les prescriptions ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 29.37Leur offrande et leurs libations, pour un taureau et un bélier et pour les agneaux, selon leur nombre, selon leur ordonnance.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 29.37 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 29.37avec offrande et libations ajoutées au taureau, au bélier et aux agneaux selon leur nombre, suivant le rite ;
Bible de Lausanne
Nombres 29.37l’hommage et les libations{Héb. leur hommage et leurs libations.} pour les taureaux, pour le bélier et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 29.37 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 29.37 leur offrande de gâteau et leurs libations pour le taureau, pour le bélier, et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon l’ordonnance ;
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 29.37 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 29.37 leurs oblations et leurs libations, pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d’après la règle ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 29.37 Leurs oblations et leurs libations, pour le taureau, pour le bélier et pour les agneaux, selon leur nombre, se feront d’après la règle.
Glaire et Vigouroux
Nombres 29.37Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations (de farine) et de liqueur (libations), pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 29.37Vous y joindrez aussi, selon qu’il vous est prescrit, les oblations de farine et de liqueur pour chacun des veaux, des béliers et des agneaux,
Louis Segond 1910
Nombres 29.37 avec l’offrande et les libations pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 29.37 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 29.37 avec leur oblation et leurs libations, pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d’après la règle.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 29.37avec leur oblation et leurs libations pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre d’après ce qui est prescrit ;
Bible de Jérusalem
Nombres 29.37l’oblation et les libations conjointes, faites suivant la règle, selon le nombre des taureaux, des béliers et des agneaux ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 29.37 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 29.37 avec l’offrande et les libations pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.
Bible André Chouraqui
Nombres 29.37leur offrande, leurs libations, pour le bouvillon, le bélier, les moutons, selon leur nombre, en règle ;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 29.37 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 29.37 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 29.37avec l’oblation et la libation pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre et selon la règle.
Segond 21
Nombres 29.37 avec l’offrande végétale et les offrandes liquides prescrites pour le taureau, le bélier et les agneaux en fonction de leur nombre, d’après les règles établies.
King James en Français
Nombres 29.37 Avec l’offrande de viande et les offrandes de breuvage pour le taureau, pour le bélier et pour les agneaux, d’après leur nombre, selon les prescriptions;