Nombres 29.8 Vous offrirez au Seigneur en holocauste d’une odeur très-agréable, un veau du troupeau, un bélier, et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache ;
David Martin
Nombres 29.8 Et vous offrirez en holocauste de bonne odeur à l’Éternel, un veau pris du troupeau, un bélier, et sept agneaux d’un an, qui seront sans tare ;
Ostervald
Nombres 29.8 Et vous offrirez en holocauste d’agréable odeur à l’Éternel, un jeune taureau, un bélier et sept agneaux d’un an, qui seront sans défaut ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 29.8Vous offrirez un holocauste à l’Éternel, odeur agréable ; il y aura pour vous un jeune taureau, un bélier, sept agneaux d’un an, intacts ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 29.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 29.8Et vous offrirez à l’Éternel en holocauste d’un parfum, agréable un jeune taureau, un bélier, sept agneaux d’un an qui soient sans défaut,
Bible de Lausanne
Nombres 29.8et vous offrirez en holocauste à l’Éternel, en parfum de bonne odeur, un jeune taureau, un bélier, et sept agneaux d’un an : vous les prendrez{Héb. aurez.} parfaits.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 29.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 29.8 Et vous présenterez à l’Éternel un holocauste d’odeur agréable, un jeune taureau, un bélier, sept agneaux âgés d’un an (vous les prendrez sans défaut) ;
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 29.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 29.8 Vous offrirez, en holocauste d’agréable odeur à l’Éternel, un jeune taureau, un bélier, sept agneaux d’un an que vous choisirez sans défaut,
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 29.8 Et vous offrirez en holocauste à l’Éternel, comme odeur délectable, un jeune taureau, un bélier, sept agneaux d’un an que vous choisirez sans défaut.
Glaire et Vigouroux
Nombres 29.8Vous offrirez au Seigneur, en holocauste d’une odeur très agréable, un veau du (d’un) troupeau, un bélier, et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 29.8Vous offrirez au Seigneur, en holocauste d’une odeur très agréable, un veau du troupeau, un bélier, et sept agneaux d’un an, qui soient sans tache,
Louis Segond 1910
Nombres 29.8 Vous offrirez en holocauste, d’une agréable odeur à l’Éternel, un jeune taureau, un bélier, et sept agneaux d’un an sans défaut.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 29.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 29.8 Vous offrirez en holocauste d’agréable odeur à Yahweh un jeune taureau, un bélier et sept agneaux d’un an, sans défaut,
Bible Pirot-Clamer
Nombres 29.8En holocauste d’agréable odeur à Yahweh vous offrirez un jeune taureau, un bélier et sept agneaux d’un an sans défaut,
Bible de Jérusalem
Nombres 29.8Vous ferez un holocauste à Yahvé, en parfum d’apaisement : un taureau, un bélier, sept agneaux d’un an, que vous choisirez sans défaut.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 29.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 29.8 Vous offrirez en holocauste, d’une agréable odeur à l’Éternel, un jeune taureau, un bélier, et sept agneaux d’un an sans défaut.
Bible André Chouraqui
Nombres 29.8Présentez une montée pour IHVH-Adonaï, odeur agréable : un bouvillon, fils de bovin, un bélier, sept moutons d’un an ; ils seront intacts pour vous.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 29.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 29.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 29.8Vous offrirez un jeune taureau, un bélier et sept agneaux d’un an sans défaut, en holocauste d’agréable odeur à Yahvé.
Segond 21
Nombres 29.8 Vous offrirez en holocauste dont l’odeur est agréable à l’Éternel un jeune taureau, un bélier et 7 agneaux d’un an sans défaut.
King James en Français
Nombres 29.8 Et vous offrirez en offrande à brûler d’agréable odeur au SEIGNEUR, un jeune taureau, un bélier et sept agneaux d’un an, qui seront sans défaut;