Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 3.10

Comparateur biblique pour 2 Samuel 3.10

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 3.10  en faisant que le royaume soit transféré de la maison de Saül en la sienne, et que le trône de David soit élevé sur Israël comme sur Juda, depuis Dan jusqu’à Bersabée.

David Martin

2 Samuel 3.10  En lui transportant le Royaume de la maison de Saül, et en établissant le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Beersébah !

Ostervald

2 Samuel 3.10  En transportant la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et en établissant le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Béer-Shéba.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 3.10  De faire passer le royaume de la maison de Schaoul, et d’établir le trône de David sur Israel et sur Iehouda, de Dane jusqu’à Béer-Schéba.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 3.10  ainsi travaillerai-je dans son intérêt au transfert de la souveraineté ôtée à la maison de Saül, et à l’élévation du trône de David sur Israël et sur Juda de Dan à Béerseba.

Bible de Lausanne

2 Samuel 3.10  en faisant passer le royaume de la maison de Saül, et en établissant le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Béer-schéba.

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 3.10  en faisant passer le royaume de la maison de Saül, et en établissant le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Beër-Shéba !

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 3.10  en enlevant la royauté à la maison de Saül et en établissant le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Béerséba !

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 3.10  d’enlever la royauté à la maison de Saül et d’établir le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Bersabée !  »

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 3.10  en faisant que le royaume soit transféré de la maison de Saül en la sienne, et que le trône de David soit élevé sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Bersabée.

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 3.10  en faisant que le royaume soit transféré de la maison de Saül en la sienne, et que le trône de David soit élevé sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Bersabée.

Louis Segond 1910

2 Samuel 3.10  en disant qu’il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu’il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer Schéba.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 3.10  en disant qu’il enlèverait la royauté de la maison de Saül, et qu’il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Bersabée !

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 3.10  d’enlever la royauté de la maison de Saül et d’établir le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Bersabée.”

Bible de Jérusalem

2 Samuel 3.10  d’enlever la royauté à la maison de Saül et d’établir le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Bersabée."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 3.10  en disant qu’il ferait passer la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et qu’il établirait le trône de David sur Israël et sur Juda depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 3.10  pour faire passer la royauté de la maison de Shaoul et pour élever le trône de David sur Israël et sur Iehouda, de Dân à Beér Shèba’. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 3.10  Il a dit qu’il enlèverait la royauté à la maison de Saül et qu’il ferait David roi d’Israël et de Juda, depuis Dan jusqu’à Bersabée.”

Segond 21

2 Samuel 3.10  Il a promis de transférer la royauté de la famille de Saül à la sienne et d’établir le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Beer-Shéba. »

King James en Français

2 Samuel 3.10  En transportant la royauté de la maison de Saül dans la sienne, et en établissant le trône de David sur Israël et sur Juda, depuis Dan jusqu’à Béer-Shéba.

La Septante

2 Samuel 3.10  περιελεῖν τὴν βασιλείαν ἀπὸ τοῦ οἴκου Σαουλ καὶ τοῦ ἀναστῆσαι τὸν θρόνον Δαυιδ ἐπὶ Ισραηλ καὶ ἐπὶ τὸν Ιουδαν ἀπὸ Δαν ἕως Βηρσαβεε.

La Vulgate

2 Samuel 3.10  ut transferatur regnum de domo Saul et elevetur thronus David super Israhel et super Iudam a Dan usque Bersabee

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 3.10  לְהַֽעֲבִ֥יר הַמַּמְלָכָ֖ה מִבֵּ֣ית שָׁא֑וּל וּלְהָקִ֞ים אֶת־כִּסֵּ֣א דָוִ֗ד עַל־יִשְׂרָאֵל֙ וְעַל־יְהוּדָ֔ה מִדָּ֖ן וְעַד־בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.