Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 3.10

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 3.10

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 3.10  Or Salomon fut père de Roboam, qui eut pour fils Abia, qui engendra Asa, duquel est venu Josaphat,

David Martin

1 Chroniques 3.10  Le fils de Salomon fut Roboam ; duquel fut fils Abija ; duquel fut fils Asa ; duquel fut fils Josaphat ;

Ostervald

1 Chroniques 3.10  Fils de Salomon : Roboam, qui eut pour fils Abija, dont le fils fut Asa, dont le fils fut Josaphat,

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 3.10  Et le fils de Schelômo fut Re’habeame, dont le fils fut Abia, qui eut pour fils Assa, le fils duquel est Iehoschaphate ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 3.10  Et le fils de Salomon fut Roboam, dont le fils fut Abia qui eut pour fils Asa, dont le fils fut Josaphat

Bible de Lausanne

1 Chroniques 3.10  Salomon eut pour fils Roboam, qui eut pour fils Abija, qui eut pour fils Asa, qui eut pour fils Josaphat,

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 3.10  Et le fils de Salomon : Roboam ; -Abija, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 3.10  Fils de Salomon : Roboam ; Abija, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 3.10  Salomon eut pour fils Roboam, celui-ci Abiyya, celui-ci Asa, celui-ci Josaphat,

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 3.10  Or Salomon fut père de Roboam, qui eut pour fils Abia, lequel engendra Asa, duquel est né Josaphat,

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 3.10  Or Salomon fut père de Roboam, qui eut pour fils Abia, lequel engendra Asa, duquel est né Josaphat,

Louis Segond 1910

1 Chroniques 3.10  Fils de Salomon : Roboam. Abija, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 3.10  Fils de Salomon : Roboam ; Abias, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 3.10  Fils de Salomon : Roboam ; Abias, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 3.10  Fils de Salomon : Roboam ; Abiyya son fils, Asa son fils, Josaphat son fils,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 3.10  Fils de Salomon : Roboam. Abija, son fils ; Asa, son fils ; Josaphat, son fils ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 3.10  Et le fils de Shelomo : Rehab’âm ; Abyah, son fils ; Assa, son fils ; Yehoshaphat, son fils ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 3.10  Descendants de Salomon: Roboam; Abiya, son fils; Aza, son fils; Josaphat, son fils;

Segond 21

1 Chroniques 3.10  Fils de Salomon : Roboam. Son fils était Abija, lui-même père d’Asa, père de Josaphat,

King James en Français

1 Chroniques 3.10  Fils de Salomon: Roboam, qui eut pour fils Abija, dont le fils fut Asa, dont le fils fut Josaphat,

La Septante

1 Chroniques 3.10  υἱοὶ Σαλωμων Ροβοαμ Αβια υἱὸς αὐτοῦ Ασα υἱὸς αὐτοῦ Ιωσαφατ υἱὸς αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 3.10  filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 3.10  וּבֶן־שְׁלֹמֹ֖ה רְחַבְעָ֑ם אֲבִיָּ֥ה בְנֹ֛ו אָסָ֥א בְנֹ֖ו יְהֹושָׁפָ֥ט בְּנֹֽו׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.