Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 3.3

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 3.3

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 3.3  Le cinquième, Saphatias, fils d’Abital ; le sixième, Jéthraham, fils d’Égla, ses légitimes épouses.

David Martin

1 Chroniques 3.3  Le cinquième Sephatia, d’Abital ; le sixième Jithréham, d’Hégla sa femme.

Ostervald

1 Chroniques 3.3  Le cinquième, Shéphatia, d’Abital ; le sixième, Jithréam, d’Égla, sa femme.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 3.3  Le cinquième, Schephatia, d’Abital ; le sixième, Iithreame, de sa femme Egla.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 3.3  le cinquième Sephatia, de Abital ; le sixième Jithream, de Egla, sa femme.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Schephatia, d’Abital ; le sixième, Ithream, d’Egla, sa femme.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Shephatia, d’Abital ; le sixième, Jithream, d’égla, sa femme :

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Séphatia, d’Abital ; le sixième, Jithréam, d’Egla, sa femme.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 3.3  le cinquième Chefatia, fils d’Abital ; le sixième Yitream, qu’il eut d’Egla, sa femme.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 3.3  Le cinquième, Saphatias, fils d’Abital. Le sixième, Jéthraham, fils d’Egla, sa femme.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 3.3  Le cinquième, Saphatias, fils d’Abital. Le sixième, Jethraham, fils d’Egla, sa femme.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Schephatia, d’Abithal ; le sixième, Jithream, d’Égla, sa femme.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Saphatias, d’Abital ; le sixième, Jéthraham, d’Egla, sa femme.

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Saphatias, d’Abital ; le sixième, Jéthraham, d’Egla, sa femme :

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 3.3  Shephatya le cinquième, d’Abital ; Yitréam, le sixième, de Egla sa femme.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Schephatia, d’Abithal ; le sixième, Jithream, d’Egla, sa femme.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Shephatyah, d’Abital ; le sixième, Itr’âm de ’Ègla, sa femme.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Chefatyas, d’Abital; le sixième, Yitréam, de sa femme Égla.

Segond 21

1 Chroniques 3.3  le cinquième, Shephatia, d’Abithal ; le sixième, Jithream, de sa femme Egla.

King James en Français

1 Chroniques 3.3  Le cinquième, Shéphatia, d’Abital; le sixième, Jithréam, d’Égla, sa femme.

La Septante

1 Chroniques 3.3  ὁ πέμπτος Σαφατια τῆς Αβιταλ ὁ ἕκτος Ιεθρααμ τῇ Αγλα γυναικὶ αὐτοῦ.

La Vulgate

1 Chroniques 3.3  quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 3.3  הַחֲמִישִׁ֥י שְׁפַטְיָ֖ה לַאֲבִיטָ֑ל הַשִּׁשִּׁ֥י יִתְרְעָ֖ם לְעֶגְלָ֥ה אִשְׁתֹּֽו׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.