Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esdras 3.4

Comparateur biblique pour Esdras 3.4

Lemaistre de Sacy

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des tabernacles, selon qu’il est prescrit, et ils offrirent l’holocauste chaque jour, selon son ordre, en la manière qu’il est commandé de l’observer jour par jour.

David Martin

Esdras 3.4  Ils célébrèrent aussi la fête solennelle des Tabernacles, en la manière qu’il est écrit [dans la Loi] ; et ils [offrirent] les holocaustes chaque jour, autant qu’il en fallait, selon que portait l’ordinaire de chaque jour ;

Ostervald

Esdras 3.4  Ils célébrèrent ensuite la fête des tabernacles, ainsi qu’il est écrit, et ils offrirent des holocaustes chaque jour, autant qu’il en fallait selon que l’ordinaire de chaque jour le demandait.

Ancien Testament Samuel Cahen

Esdras 3.4  Et ils firent la fête de Soucoth (Tabernacles), comme il est écrit, et l’holocauste de tous les jours au nombre, d’après la prescription, l’œuvre du jour en son jour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esdras 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esdras 3.4  Et ils firent la fête des Loges aux termes du texte écrit, et offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre voulu et le rite, l’ordinaire de chaque jour,

Bible de Lausanne

Esdras 3.4  Et ils firent la fête des Feuillées suivant ce qui est écrit, et l’holocauste journalier, au nombre voulu, suivant l’ordonnance, chaque jour la chose du jour ;

Nouveau Testament Oltramare

Esdras 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esdras 3.4  Et ils firent la fête des tabernacles selon ce qui est écrit, et les holocaustes, jour par jour, selon leur nombre, selon l’ordonnance, le service de chaque jour en son jour,

Nouveau Testament Stapfer

Esdras 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esdras 3.4  Et ils célébrèrent la fête des Tabernacles selon ce qui est écrit, et offrirent l’holocauste de chaque jour selon le nombre voulu, d’après l’ordonnance, chaque jour comme le jour l’exigeait,

Ancien testament Zadoc Kahn

Esdras 3.4  Ils célébrèrent aussi la fête des Cabanes, comme cela est prescrit ; et jour par jour ils offrirent la quantité d’holocaustes requis pour chaque jour ;

Glaire et Vigouroux

Esdras 3.4  Et ils célébrèrent la fête des Tabernacles, selon qu’il est prescrit, et ils offrirent l’holocauste chaque jour, selon l’ordre, ainsi qu’il est prescrit de le faire jour par jour.

Bible Louis Claude Fillion

Esdras 3.4  Et ils célébrèrent la fête des Tabernacles, selon qu’il est prescrit, et ils offrirent l’holocauste chaque jour, selon l’ordre, ainsi qu’il est prescrit de le faire jour par jour.

Louis Segond 1910

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esdras 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des Tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour les holocaustes, selon le nombre prescrit par la loi pour chaque jour.

Bible Pirot-Clamer

Esdras 3.4  Puis ils célébrèrent la fête des Tabernacles, comme il est écrit, en offrant des holocaustes jour par jour, selon le nombre prescrit pour chaque jour.

Bible de Jérusalem

Esdras 3.4  on célébra la fête des Tentes, comme il est écrit, avec autant d’holocaustes quotidiens qu’il est fixé pour chaque jour ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esdras 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour.

Bible André Chouraqui

Esdras 3.4  Ils font la fête des Cabanes, comme c’est écrit, la montée au jour le jour, au nombre, en règle, parole du jour en son jour ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esdras 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esdras 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esdras 3.4  On célébra la fête des Tentes comme il est écrit, avec le nombre d’holocaustes fixés pour chaque jour,

Segond 21

Esdras 3.4  Ils célébrèrent la fête des tentes conformément à ce qui est écrit et ils offrirent jour après jour des holocaustes, suivant le nombre fixé pour chaque jour.

King James en Français

Esdras 3.4  Ils célébrèrent ensuite la fête des tabernacles, ainsi qu’il est écrit, et ils offrirent des offrandes à brûler chaque jour, autant qu’il en fallait selon que l’ordinaire de chaque jour le demandait.

La Septante

Esdras 3.4  καὶ ἐποίησαν τὴν ἑορτὴν τῶν σκηνῶν κατὰ τὸ γεγραμμένον καὶ ὁλοκαυτώσεις ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ ἐν ἀριθμῷ ὡς ἡ κρίσις λόγον ἡμέρας ἐν ἡμέρᾳ αὐτοῦ.

La Vulgate

Esdras 3.4  feceruntque sollemnitatem tabernaculorum sicut scriptum est et holocaustum diebus singulis per ordinem secundum praeceptum opus diei in die suo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esdras 3.4  וַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־חַ֥ג הַסֻּכֹּ֖ות כַּכָּת֑וּב וְעֹלַ֨ת יֹ֤ום בְּיֹום֙ בְּמִסְפָּ֔ר כְּמִשְׁפַּ֖ט דְּבַר־יֹ֥ום בְּיֹומֹֽו׃

SBL Greek New Testament

Esdras 3.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.