Comparateur biblique pour Psaumes 3.9
Lemaistre de Sacy
Psaumes 3.9 C’est au Seigneur qu’appartient le salut ; daignez sur votre peuple répandre votre bénédiction.
Ostervald
Psaumes 3.9 Le salut vient de l’Éternel ; ta bénédiction est sur ton peuple ! (Sélah. )
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 3.9 Auprès de Iehovah est le secours, tes bénédictions sont sur ton peuple. Selah.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Psaumes 3.9 De l’Éternel vient le salut. Ta bénédiction repose sur ton peuple. (Sélah.)
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 3.9 Le salut vient de l’Éternel.
Que ta bénédiction soit sur ton peuple !
(Jeu d’instruments).
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 3.9 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Psaumes 3.9 Le salut vient du Seigneur ; et c’est vous qui bénissez votre peuple.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 3.9 Le salut vient du Seigneur; * et c’est Vous qui bénissez Votre peuple.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Psaumes 3.9 A Yahweh le salut !
Que ta bénédiction soit sur ton peuple ! —
Séla.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Psaumes 3.9 De Yahvé, le salut ! Sur ton peuple, ta bénédiction !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 3.9 Le salut est auprès de l’Éternel : Que ta bénédiction soit sur ton peuple ! – Pause.
Bible André Chouraqui
Psaumes 3.9 À IHVH-Adonaï le salut ; sur ton peuple, ta bénédiction ! Sèlah.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 3.9 C’est toi, Seigneur, qui sauves, ta bénédiction est sur ton peuple.
Segond 21
Psaumes 3.9 Le salut appartient à l’Éternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple !
– Pause.
La Septante
Psaumes 3.9 τοῦ κυρίου ἡ σωτηρία καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ἡ εὐλογία σου.
La Vulgate
Psaumes 3.9 Domini est salus et super populum tuum benedictio tua
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 3.9 (3.8) לַיהוָ֥ה הַיְשׁוּעָ֑ה עַֽל־עַמְּךָ֖ בִרְכָתֶ֣ךָ סֶּֽלָה׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 3.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.