Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 3.24

Comparateur biblique pour Proverbes 3.24

Lemaistre de Sacy

Proverbes 3.24  Si vous dormez, vous ne craindrez point ; vous reposerez, et votre sommeil sera tranquille.

David Martin

Proverbes 3.24  Si tu te couches, tu n’auras point de frayeur, et quand tu te seras couché ton sommeil sera doux.

Ostervald

Proverbes 3.24  Si tu te couches, tu n’auras point de frayeur ; et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 3.24  Lorsque tu te coucheras, tu ne seras pas effrayé ; couché, ton sommeil sera doux.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 3.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 3.24  En te couchant tu seras sans peur, et couché tu auras un doux sommeil.

Bible de Lausanne

Proverbes 3.24  Si tu te couches tu n’auras point de frayeur, et quand tu seras couché ton sommeil sera doux.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 3.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 3.24  Si tu te couches tu n’auras point de crainte ; mais tu te coucheras et ton sommeil sera doux.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 3.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 3.24  Quand tu te coucheras, tu n’auras pas de frayeur ; Couché, tu auras un sommeil agréable.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 3.24  Lorsque tu te livreras au repos, tu n’éprouveras aucune crainte, tu te coucheras et goûteras un doux sommeil.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 3.24  Si tu dors, tu ne craindras pas ; tu te reposeras, et ton sommeil sera doux.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 3.24  Si tu dors, tu ne craindras point; tu te reposeras, et ton sommeil sera doux.

Louis Segond 1910

Proverbes 3.24  Si tu te couches, tu seras sans crainte ; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 3.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 3.24  Si tu te couches, tu seras sans crainte ; et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 3.24  Si tu t’assieds, tu n’auras rien à craindre, - et si tu te couches, ton sommeil sera doux.

Bible de Jérusalem

Proverbes 3.24  Si tu te couches, tu seras sans frayeur, une fois couché, ton sommeil sera doux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 3.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3.24  Si tu te couches, tu seras sans crainte ; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.

Bible André Chouraqui

Proverbes 3.24  Si tu te couches, tu n’es pas apeuré ; tu te couches : ton sommeil est délectable.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 3.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 3.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 3.24  Tu iras te coucher sans crainte et durant la nuit ton sommeil sera paisible.

Segond 21

Proverbes 3.24  Si tu te couches, tu n’auras rien à redouter et, quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.

King James en Français

Proverbes 3.24  Lorsque tu te couches tu n’auras pas peur; oui, tu te coucheras et ton sommeil sera doux.

La Septante

Proverbes 3.24  ἐὰν γὰρ κάθῃ ἄφοβος ἔσῃ ἐὰν δὲ καθεύδῃς ἡδέως ὑπνώσεις.

La Vulgate

Proverbes 3.24  si dormieris non timebis quiesces et suavis erit somnus tuus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 3.24  אִם־תִּשְׁכַּ֥ב לֹֽא־תִפְחָ֑ד וְ֝שָׁכַבְתָּ֗ וְֽעָרְבָ֥ה שְׁנָתֶֽךָ׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 3.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.