Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 3.25

Comparateur biblique pour Proverbes 3.25

Lemaistre de Sacy

Proverbes 3.25  Vous ne serez point saisi d’une frayeur soudaine ; et vous ne craindrez point que la puissance des impies vienne vous accabler.

David Martin

Proverbes 3.25  Ne crains point la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle arrivera.

Ostervald

Proverbes 3.25  Ne crains point la frayeur soudaine, ni l’attaque des méchants, quand elle arrivera.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 3.25  Tu ne redouteras pas de terreur soudaine, ni l’irruption des méchants quand elle arrivera.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 3.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 3.25  Ne redoute pas l’alarme soudaine, ni l’attaque des méchants qui surviendrait ;

Bible de Lausanne

Proverbes 3.25  Tu ne craindras point de frayeur soudaine, ni la tempête{Ou la ruine.} des méchants quand elle surviendra,

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 3.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 3.25  Ne crains pas la frayeur subite, ni la ruine des méchants, quand elle surviendra ;

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 3.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 3.25  Tu n’auras pas à craindre les terreurs soudaines, Ni l’orage qui fondra sur les méchants.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 3.25  Tu ne seras pas exposé à des terreurs soudaines ni au malheur qui fond sur le méchant.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 3.25  Ne redoute pas la frayeur (une terreur) soudaine, ni les assauts de la tyrannie (les puissances) des impies.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 3.25  Ne redoute pas la frayeur soudaine, ni les assauts de la tyrannie des impies.

Louis Segond 1910

Proverbes 3.25  Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni une attaque de la part des méchants ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 3.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 3.25  Tu n’auras à redouter ni une terreur subite, ni une attaque qui vienne des méchants.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 3.25  Tu n’auras pas à craindre la terreur des insensés, - ni la destruction des méchants, lorsqu’elle surviendra ;

Bible de Jérusalem

Proverbes 3.25  Ne redoute ni terreur soudaine ni attaque qui vienne des méchants,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 3.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3.25  Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni une attaque de la part des méchants ;

Bible André Chouraqui

Proverbes 3.25  Ne frémis pas d’une peur soudaine, de la tourmente des criminels, quand elle vient.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 3.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 3.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 3.25  Tu n’auras pas à craindre une catastrophe soudaine, ou l’attaque imprévue des malfaiteurs.

Segond 21

Proverbes 3.25  N’aie pas peur d’une cause de terreur soudaine ni d’une attaque de la part des méchants,

King James en Français

Proverbes 3.25  Ne crains pas la frayeur soudaine, ni la ruine des méchants, quand elle arrive;

La Septante

Proverbes 3.25  καὶ οὐ φοβηθήσῃ πτόησιν ἐπελθοῦσαν οὐδὲ ὁρμὰς ἀσεβῶν ἐπερχομένας.

La Vulgate

Proverbes 3.25  ne paveas repentino terrore et inruentes tibi potentias impiorum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 3.25  אַל־תִּ֭ירָא מִפַּ֣חַד פִּתְאֹ֑ם וּמִשֹּׁאַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים כִּ֣י תָבֹֽא׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 3.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.