Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esaïe 3.19

Comparateur biblique pour Esaïe 3.19

Lemaistre de Sacy

Esaïe 3.19  leurs colliers, leurs filets de perles, leurs bracelets, leurs coiffes,

David Martin

Esaïe 3.19  Les petites boîtes, et les chaînettes, et les papillotes ;

Ostervald

Esaïe 3.19  Les pendants d’oreille, les bracelets et les voiles ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Esaïe 3.19  Les boucles d’oreilles, les bracelets et les voiles,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esaïe 3.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esaïe 3.19  les pendants d’oreilles et les bracelets et les voiles ;

Bible de Lausanne

Esaïe 3.19  les pendants d’oreilles, et les bracelets, et les voiles ;

Nouveau Testament Oltramare

Esaïe 3.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esaïe 3.19  les pendeloques de perles, et les bracelets, et les voiles ;

Nouveau Testament Stapfer

Esaïe 3.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esaïe 3.19  les boucles d’oreille, les bracelets et les voiles ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Esaïe 3.19  les pendants d’oreilles, les bracelets et les voiles ;

Glaire et Vigouroux

Esaïe 3.19  et les colliers, et les filets de perles (carcans), et les bracelets, et les mitres,

Bible Louis Claude Fillion

Esaïe 3.19  et les colliers, et les filets de perles, et les bracelets, et les mitres,

Louis Segond 1910

Esaïe 3.19  Les pendants d’oreilles, les bracelets et les voiles ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esaïe 3.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esaïe 3.19  les pendants d’oreille, les bracelets et les voiles ;

Bible Pirot-Clamer

Esaïe 3.19  Les pendants d’oreilles, les bracelets et les voiles, -

Bible de Jérusalem

Esaïe 3.19  les pendentifs, les bracelets, les breloques,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esaïe 3.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 3.19  Les pendants d’oreilles, les bracelets et les voiles ;

Bible André Chouraqui

Esaïe 3.19  rivières, chaînettes, voilettes,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esaïe 3.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esaïe 3.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esaïe 3.19  colliers, chaînettes et voiles,

Segond 21

Esaïe 3.19  les boucles d’oreilles, les bracelets et les voiles,

King James en Français

Esaïe 3.19  Les chaînes et les bracelets et les papillotes,

La Septante

Esaïe 3.19  καὶ τὸ κάθεμα καὶ τὸν κόσμον τοῦ προσώπου αὐτῶν.

La Vulgate

Esaïe 3.19  et torques et monilia et armillas et mitras

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 3.19  הַנְּטִיפֹ֥ות וְהַשֵּׁירֹ֖ות וְהָֽרְעָלֹֽות׃

SBL Greek New Testament

Esaïe 3.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.