Comparateur biblique pour Lamentations 3.39
Lemaistre de Sacy
Lamentations 3.39 ( Mem. ) Pourquoi l’homme murmure-t-il pendant sa vie, l’homme qui souffre pour ses péchés ?
David Martin
Lamentations 3.39 Pourquoi se dépiterait l’homme vivant, l’homme, [dis-je], à cause de ses péchés ?
Ostervald
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme vivant se plaindrait-il ? - Que chacun se plaigne de ses péchés !
Ancien Testament Samuel Cahen
Lamentations 3.39 De quoi se plaint l’homme vivant, l’homme puni pour ses péchés ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lamentations 3.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme accuse-t-il la vie ? que chacun s’en prenne à ses propres péchés !
Bible de Lausanne
Lamentations 3.39 Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il ? Que chacun [se plaigne] de son péché !
Nouveau Testament Oltramare
Lamentations 3.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lamentations 3.39 Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il, un homme, à cause de la peine de ses péchés ?
Nouveau Testament Stapfer
Lamentations 3.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme vivant se plaindrait-il ? Que chacun se plaigne de son péché
Ancien testament Zadoc Kahn
Lamentations 3.39 Pourquoi donc se plaindrait l’homme sa vie durant, l’homme chargé de péchés
Glaire et Vigouroux
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme vivant murmure-t-il, l’homme qui souffre pour (de la punition de, note) ses péchés ? Nun.
Bible Louis Claude Fillion
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme vivant murmure-t-il, l’homme qui souffre pour ses péchés?
Louis Segond 1910
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme vivant se plaindrait-il ? Que chacun se plaigne de ses propres péchés.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lamentations 3.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme se plaindrait-il tant qu’il vit ? Que chacun
se plaigne de ses péchés !
NUN.
Bible Pirot-Clamer
Lamentations 3.39 Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il ? - Que chacun se plaigne de son péché !
Bible de Jérusalem
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme murmurerait-il ? Qu’il soit plutôt brave contre ses péchés !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lamentations 3.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme vivant se plaindrait-il ? Que chacun se plaigne de ses propres péchés.
Bible André Chouraqui
Lamentations 3.39 Quoi, il râle, l’humain, vivant, le brave, sur ses fautes !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lamentations 3.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lamentations 3.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lamentations 3.39 Pourquoi l’homme se plaindrait-il? qu’il prenne conscience de son péché.
Segond 21
Lamentations 3.39 Pourquoi l’être humain resté en vie se plaindrait-il ? Que chacun se plaigne de ses propres péchés !
King James en Français
Lamentations 3.39 Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il, un homme dis-je à cause de la punition de ses péchés?
La Septante
Lamentations 3.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Lamentations 3.39 מַה־יִּתְאֹונֵן֙ אָדָ֣ם חָ֔י גֶּ֖בֶר עַל־חֲטָאָֽיו׃
SBL Greek New Testament
Lamentations 3.39 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.