Comparateur biblique pour Ezéchiel 3.2
Lemaistre de Sacy
Ezéchiel 3.2 En même temps j’ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre,
David Martin
Ezéchiel 3.2 J’ouvris donc ma bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Ostervald
Ezéchiel 3.2 Et j’ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 3.2 J’ouvris ma bouche, et il me fit manger le rouleau,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 3.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 3.2 Et j’ouvris la bouche, et Il me donna ce volume à manger.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 3.2 Et j’ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 3.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 3.2 Et j’ouvris ma bouche, et il me donna à manger ce rouleau.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 3.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 3.2 Et j’ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre-là.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 3.2 J’ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 3.2 J’ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre ;
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 3.2 J’ouvris la bouche, et Il me fit manger ce livre;
Louis Segond 1910
Ezéchiel 3.2 J’ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 3.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 3.2 J’ouvris la bouche, et il me fit manger ce livre ;
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 3.2 J’ouvris ma bouche et il me fit manger le rouleau,
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 3.2 J’ouvris la bouche et il me fit manger ce volume,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 3.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 3.2 J’ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 3.2 J’ouvre ma bouche et il me fait manger ce volume.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 3.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 3.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 3.2 J’ouvris la bouche et il me fit manger ce rouleau.
Segond 21
Ezéchiel 3.2 J’ai ouvert ma bouche et il m’a donné ce livre à manger.
King James en Français
Ezéchiel 3.2 Et j’ouvris la bouche, et il me fit manger ce rouleau.
La Septante
Ezéchiel 3.2 καὶ διήνοιξα τὸ στόμα μου καὶ ἐψώμισέν με τὴν κεφαλίδα.
La Vulgate
Ezéchiel 3.2 et aperui os meum et cibavit me volumine illo
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Ezéchiel 3.2 וָאֶפְתַּ֖ח אֶת־פִּ֑י וַיַּ֣אֲכִלֵ֔נִי אֵ֖ת הַמְּגִלָּ֥ה הַזֹּֽאת׃
SBL Greek New Testament
Ezéchiel 3.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.