Comparateur biblique pour Daniel 3.94
Ancien Testament Samuel Cahen
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Oltramare
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Daniel 3.94 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Daniel 3.94 et les satrapes, les magistrats, les juges et les grands de la cour du roi (, assemblés,) contemplaient ces hommes, sur le(s) corps desquels le feu n’avait eu aucun pouvoir ; pas un seul cheveu de leur tête n’avait été brûlé, leurs vêtements n’étaient pas changés, et l’odeur du feu ne se dégageait pas d’eux.
Bible Louis Claude Fillion
Daniel 3.94 et les satrapes, les magistrats, les juges et les grands de la cour du roi contemplaient ces hommes, sur le corps desquels le feu n’avait eu aucun pouvoir; pas un seul cheveu de leur tête n’avait été brûlé, leurs vêtements n’étaient pas changés, et l’odeur du feu ne se dégageait pas d’eux.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Daniel 3.94 Les satrapes, les intendants, les gouverneurs et les conseillers du roi, s’étant rassemblés, regardèrent ces hommes et
virent que le feu n’avait eu aucun pouvoir sur leur corps, que les cheveux de leur tête n’avaient pas été brûlés, que leurs tuniques n’avaient pas subi de changement et qu’elles n’avaient pas l’odeur du feu.
Bible Pirot-Clamer
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Daniel 3.94 S’assemblèrent satrapes, magistrats, gouverneurs et intimes du roi pour voir ces hommes : le feu n’avait pas eu de pouvoir sur leur corps, les cheveux de leur tête n’avaient pas été consumés, leur manteau n’avait pas été altéré, nulle odeur de feu ne s’attachait à eux.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Septante
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
Daniel 3.94 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.