Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Amos 3.3

Comparateur biblique pour Amos 3.3

Lemaistre de Sacy

Amos 3.3  Deux hommes peuvent-ils marcher ensemble, à moins qu’ils ne soient dans quelque union ?

David Martin

Amos 3.3  Deux hommes marcheront-ils ensemble, s’ils ne s’en sont accordés ?

Ostervald

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils ensemble, sans en être convenus ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Amos 3.3  Deux (hommes) marchent-ils ensemble sans s’être concertés ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Amos 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Amos 3.3  Deux hommes arrivent-ils au même lieu, sans être convenus du rendez-vous ?

Bible de Lausanne

Amos 3.3  Deux hommes iront-ils ensemble s’ils n’en sont convenus ?

Nouveau Testament Oltramare

Amos 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Amos 3.3  deux hommes peuvent-ils marcher ensemble s’ils ne sont pas d’accord ?

Nouveau Testament Stapfer

Amos 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils ensemble s’ils ne se sont concertés ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils de concert, s’ils ne se sont pas entendus d’avance?

Glaire et Vigouroux

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils ensemble, si cela ne leur convient pas ?

Bible Louis Claude Fillion

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils ensemble, si cela ne leur convient pas?

Louis Segond 1910

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils ensemble, Sans en être convenus ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Amos 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils ensemble, sans qu’ils se soient accordés ?

Bible Pirot-Clamer

Amos 3.3  Deux hommes font-ils route ensemble - sans se connaître ?

Bible de Jérusalem

Amos 3.3  Deux hommes vont-ils ensemble sans s’être concertés ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Amos 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils ensemble, Sans s’être concertés ?

Bible André Chouraqui

Amos 3.3  Deux iront-ils ensemble sans s’être concertés ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Amos 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Amos 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils ensemble sans s’être mis d’accord?

Segond 21

Amos 3.3  Deux hommes marchent-ils ensemble sans s’être concertés ?

King James en Français

Amos 3.3  Est-ce que deux peuvent marcher ensemble, sans être d’accord?

La Septante

Amos 3.3  εἰ πορεύσονται δύο ἐπὶ τὸ αὐτὸ καθόλου ἐὰν μὴ γνωρίσωσιν ἑαυτούς.

La Vulgate

Amos 3.3  numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit eis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Amos 3.3  הֲיֵלְכ֥וּ שְׁנַ֖יִם יַחְדָּ֑ו בִּלְתִּ֖י אִם־נֹועָֽדוּ׃

SBL Greek New Testament

Amos 3.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.