Nombres 3.31 Ils garderont l’arche, la table, le chandelier, les autels et les vases du sanctuaire qui servent au saint ministère, le voile, le bassin avec sa base, et toutes les choses de cette nature.
David Martin
Nombres 3.31 Et ils auront en charge l’Arche, la Table, le chandelier, les autels, et les ustensiles du Sanctuaire avec lesquels on fait le service, et la tapisserie, avec tout ce qui y sert.
Ostervald
Nombres 3.31 Ils avaient en garde l’arche, la table, le chandelier, les autels et les ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service, et la tapisserie, et tout son service.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 3.31Leurs gardes : la table, la caisse, la candélabre, les autels et les ustensiles du sanctuaire avec lesquels ils servent, et la tapisserie avec tout son attirail.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 3.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 3.31Et ils avaient le soin de l’Arche et de la Table et du Candélabre et des Autels et des Ustensiles sacrés avec lesquels ils faisaient le service, et du Rideau avec tout son appareil.
Bible de Lausanne
Nombres 3.31Ils avaient en dépôt l’arche, la table, le candélabre, les autels et les ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service, et la tapisserie et tout son service.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 3.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 3.31 Et leur charge était l’arche, et la table, et le chandelier, et les autels, et les ustensiles du lieu saint, avec lesquels on fait le service, et le rideau et tout le service qui s’y rattachait.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 3.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 3.31 Ce qui était remis à leur garde, c’étaient l’arche, la table, le chandelier, les autels, les ustensiles, du sanctuaire avec lesquels on fait le service, le rideau et tout son service.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 3.31 Et les objets confiés à leur garde : l’arche, la table, le candélabre, les autels, les ustensiles sacrés servant au ministère, et le voile avec tout son appareil.
Glaire et Vigouroux
Nombres 3.31(Ainsi) Ils garderont l’arche, la table, le chandelier, les autels et les vases du sanctuaire qui servent au saint ministère, le voile et toutes les choses de cette nature.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 3.31Ils garderont l’arche, la table, le chandelier, les autels et les vases du sanctuaire qui servent au saint ministère, le voile et toutes les choses de cette nature.
Louis Segond 1910
Nombres 3.31 On remit à leurs soins l’arche, la table, le chandelier, les autels, les ustensiles du sanctuaire, avec lesquels on fait le service, le voile et tout ce qui en dépend.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 3.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 3.31 On confia à leur garde l’arche, la table de proposition, le chandelier, les autels, les ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service, le voile et tout ce qui se rapporte à son service.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 3.31Ils avaient la charge de l’arche, de la table, du chandelier, des objets du sanctuaire avec lesquels on fait le service, du voile et de tout ce qui se rapporte à son service.
Bible de Jérusalem
Nombres 3.31Ils avaient la charge de l’arche, de la table, du candélabre, des autels, des objets sacrés pour officier, du voile avec tout son appareil.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 3.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 3.31 On remit à leurs soins l’arche, la table, le chandelier, les autels, les ustensiles du sanctuaire, avec lesquels on fait le service, le voile et tout ce qui en dépend.
Bible André Chouraqui
Nombres 3.31Leur garde : le coffre, la table, le candélabre, les autels, les objets du sanctuaire, avec lesquels ils officient, le rideau et tout son service.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 3.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 3.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 3.31Ils avaient la charge de l’Arche, de la table, du candélabre, des autels, des objets pour le service du sanctuaire, du voile, avec tout ce qui l’accompagne.
Segond 21
Nombres 3.31 Ils étaient responsables de l’arche, de la table, du chandelier, des autels, des ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service, du voile et de tout ce qui en dépend.
King James en Français
Nombres 3.31 Ils avaient en garde l’arche, la table, le lampadaire, les autels et les ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service, et le voile, et tout son service.
Nombres 3.31et custodient arcam mensamque et candelabrum altaria et vasa sanctuarii in quibus ministratur et velum cunctamque huiuscemodi supellectilem