Nombres 3.32 Eléazar, fils d’Aaron, grand prêtre, et prince des princes des Lévites, sera au-dessus de ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.
David Martin
Nombres 3.32 Et le chef des chefs des Lévites [sera] Eléazar, fils d’Aaron Sacrificateur ; qui aura la surintendance sur ceux qui auront la charge du Sanctuaire.
Ostervald
Nombres 3.32 Et le chef des chefs des Lévites étaient Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, qui était préposé à ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 3.32Le nassi des nassis de Lévi, Elazar, fils d’Aharon le cohen ; surveillance de ceux qui gardent la garde du sanctuaire :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 3.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 3.32Et le Prince des Princes de Lévi était Éléazar, fils du Prêtre Aaron ; il était préposé sur ceux qui étaient chargés du soin du Sanctuaire.
Bible de Lausanne
Nombres 3.32Et le prince des princes des Lévites était Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur. Il avait la surveillance des gardiens du dépôt du sanctuaire.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 3.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 3.32 - Et le prince des princes des Lévites était Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur ; il était établi sur ceux qui avaient la charge du lieu saint.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 3.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 3.32 Prince des princes des Lévites : Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, ayant la surveillance de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 3.32 Le chef général des Lévites était Eléazar, fils d’Aaron le pontife, ayant l’inspection de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.
Glaire et Vigouroux
Nombres 3.32(Mais) Eléazar, fils du prêtre Aaron et prince des princes des Lévites, sera préposé à (au-dessus de) ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 3.32Eléazar, fils du prêtre Aaron et prince des princes des Lévites, sera préposé à ceux qui veilleront à la garde du sanctuaire.
Louis Segond 1910
Nombres 3.32 Le chef des chefs des Lévites était Éléazar, fils du sacrificateur Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 3.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 3.32 Le prince des princes des Lévites était Eléazar, fils du prêtre Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 3.32Le prince des princes des lévites était Eléazar, fils d’Aaron, le prêtre ; il avait la direction de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire.
Bible de Jérusalem
Nombres 3.32Le prince des princes de Lévi était Eléazar, fils d’Aaron le prêtre. Il exerçait la surveillance sur ceux qui avaient la charge du sanctuaire.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 3.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 3.32 Le chef des chefs des Lévites était Eléazar, fils du sacrificateur Aaron ; il avait la surveillance de ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.
Bible André Chouraqui
Nombres 3.32Nassi des nassis de Lévi, Èl‘azar bèn Aarôn, le desservant, préposé aux gardiens de la garde du sanctuaire.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 3.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 3.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 3.32Éléazar, fils d’Aaron le prêtre, avait la haute autorité sur tous les Lévites. Il surveillait tous ceux qui avaient la charge du sanctuaire.
Segond 21
Nombres 3.32 Le chef des chefs des Lévites était Eléazar, le fils du prêtre Aaron. Il supervisait les hommes chargés de la responsabilité du sanctuaire.
King James en Français
Nombres 3.32 Et le chef des chefs des Lévites étaient Éléazar, fils d’Aaron, le prêtre, qui était préposé à ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.