Accueil / Comparateur de Bible / 1 Corinthiens 3.13
Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 3.13
Lemaistre de Sacy
1 Corinthiens 3.13 l’ouvrage de chacun paraîtra enfin, et le jour du Seigneur fera voir quel il est : parce que ce jour sera manifesté par le feu, et que le feu mettra à l’épreuve l’ouvrage de chacun.
David Martin
1 Corinthiens 3.13 L’œuvre de chacun sera manifestée ; car le jour la fera connaître, parce qu’elle sera manifestée par le feu ; et le feu éprouvera quelle sera l’œuvre de chacun.
Ostervald
1 Corinthiens 3.13 Car le jour la fera connaître, parce qu’elle sera révélée par le feu, et le feu éprouvera ce qu’est l’œuvre de chacun.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Corinthiens 3.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Corinthiens 3.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Corinthiens 3.13l’ouvrage de chacun sera mis en évidence, car la journée le manifestera, parce qu’elle se révèle par le feu ; et le feu fera voir de quelle nature est l’ouvrage de chacun.
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 3.13l’œuvre de chacun sera manifestée, car le jour la fera connaître, parce que c’est par{Ou dans.} le feu que se fait la révélation ; et ce qu’est l’œuvre de chacun, le feu l’éprouvera.
Nouveau Testament Oltramare
1 Corinthiens 3.13la grande journée le fera voir, parce qu’elle va apparaître flamboyante, et le feu même montrera quel est l’ouvrage de chacun.
John Nelson Darby
1 Corinthiens 3.13 l’ouvrage de chacun sera rendu manifeste, car le jour le fera connaître, parce qu’il est révélé en feu ; et quel est l’ouvrage de chacun, le feu l’éprouvera.
Nouveau Testament Stapfer
1 Corinthiens 3.13son oeuvre sera mise en lumière ; on la connaîtra, le jour du Seigneur ; le feu la révélera ; oui, le feu prouvera ce que vaut l’oeuvre de chacun.
Bible Annotée
1 Corinthiens 3.13 l’œuvre de chacun sera manifestée, car le jour la fera connaître, parce que c’est par le feu qu’elle est révélée, et le feu éprouvera quelle est l’œuvre de chacun.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Corinthiens 3.13 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
1 Corinthiens 3.13l’œuvre de chacun sera manifestée ; car le jour du Seigneur la fera connaître, parce qu’elle se révélera dans le feu, et que le feu prouvera ce que vaut l’œuvre de chacun.
Bible Louis Claude Fillion
1 Corinthiens 3.13l’oeuvre du chacun sera manifestée; car le jour du Seigneur la fera connaître, parce qu’elle se révélera dans le feu, et que le feu prouvera ce que vaut l’oeuvre de chacun.
Louis Segond 1910
1 Corinthiens 3.13 car le jour la fera connaître, parce qu’elle se révèlera dans le feu, et le feu éprouvera ce qu’est l’œuvre de chacun.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Corinthiens 3.13Le jour vient qui la fera connaître ; c’est dans le feu qu’elle se révélera, et ce que vaut l’œuvre de chacun, le feu le montrera.
Auguste Crampon
1 Corinthiens 3.13 l’ouvrage de chacun sera manifesté ; car le jour du Seigneur le fera connaître, parce qu’il va se révéler dans le feu, et le feu même éprouvera ce qu’est l’ouvrage de chacun.
Bible Pirot-Clamer
1 Corinthiens 3.13l’œuvre de chacun deviendra manifeste. En effet le jour la fera connaître, car cette révélation se fait par le feu, et c’est le feu qui éprouvera la valeur de l’œuvre de chacun.
Bible de Jérusalem
1 Corinthiens 3.13l’œuvre de chacun deviendra manifeste ; le Jour, en effet, la fera connaître, car il doit se révéler dans le feu, et c’est ce feu qui éprouvera la qualité de l’œuvre de chacun.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Corinthiens 3.13l’oeuvre de chacun deviendra manifeste ; le Jour en effet la montrera, car il doit se révéler dans le feu, et c’est ce feu même qui discernera ce que vaut l’oeuvre de chacun.
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 3.13 car le jour la fera connaître, parce qu’elle se révélera dans le feu, et le feu éprouvera ce qu’est l’œuvre de chacun.
Bible André Chouraqui
1 Corinthiens 3.13l’œuvre de chacun sera manifeste. Oui, le jour la rendra visible, car elle se découvrira par le feu. L’œuvre de chacun, ce qu’elle est, le feu l’éprouvera.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Corinthiens 3.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Corinthiens 3.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Corinthiens 3.13Un jour on reconnaîtra le travail de chacun. Le jour du jugement le fera voir, quand tout sera éprouvé par le feu. Le feu permettra de voir ce que vaut le travail de chacun.
Segond 21
1 Corinthiens 3.13 l’œuvre de chacun sera dévoilée : le jour du jugement la fera connaître, car elle se révélera dans le feu et l’épreuve du feu indiquera ce que vaut l’œuvre de chacun.
King James en Français
1 Corinthiens 3.13 L’œuvre de chacun sera manifestée; car le jour la fera connaître, parce qu’elle sera révélée par le feu; et le feu éprouvera de quelle façon est l’œuvre de chacun.
La Septante
1 Corinthiens 3.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Corinthiens 3.13uniuscuiusque opus manifestum erit dies enim declarabit quia in igne revelabitur et uniuscuiusque opus quale sit ignis probabit
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Corinthiens 3.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !