Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 3.17

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 3.17

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un profane le temple de Dieu, Dieu le perdra : car le temple de Dieu est saint ; et c’est vous qui êtes ce temple.

David Martin

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le Temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le Temple de Dieu est saint, et vous êtes ce [Temple].

Ostervald

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et vous êtes ce temple.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 3.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 3.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le sanctuaire de Dieu, Dieu le détruira lui-même, car le sanctuaire de Dieu est saint, ce que vous êtes vous-mêmes.

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes.

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, ce que vous êtes vous-mêmes.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un corrompt le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et tels vous êtes.

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le sanctuaire de Dieu, Dieu le détruira lui aussi ; car le sanctuaire de Dieu est sacré et vous l’êtes, vous aussi.

Bible Annotée

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c’est là ce que vous êtes.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 3.17  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 3.17  Si donc quelqu’un profane le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et vous êtes ce temple.

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 3.17  Si donc quelqu’un profane le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, et vous êtes ce temple.

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 3.17  L’homme qui détruit le temple de Dieu sera détruit lui-même par Dieu ; car le temple de Dieu est saint, et vous êtes saints, vous aussi.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes vous-mêmes.

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et voilà ce que vous êtes.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, celui-là, Dieu le détruira. Car le temple de Dieu est sacré, et ce temple, c’est vous.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le sanctuaire de Dieu, celui-là, Dieu le détruira. Car le sanctuaire de Dieu est sacré, et c’est ce que vous êtes.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira ; car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes.

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 3.17  Qui détruit le sanctuaire d’Elohîms sera détruit par Elohîms. Oui, le sanctuaire d’Elohîms est sacré, et c’est vous.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 3.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 3.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 3.17  Celui qui détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira. Le temple de Dieu est saint, et c’est vous.

Segond 21

1 Corinthiens 3.17  Si quelqu’un détruit le temple de Dieu, Dieu le détruira, car le temple de Dieu est saint, et c’est ce que vous êtes.

King James en Français

1 Corinthiens 3.17  Si quiconque profane le temple de Dieu, Dieu le détruira; car le temple de Dieu est saint, lequel temple vous êtes.

La Septante

1 Corinthiens 3.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 3.17  si quis autem templum Dei violaverit disperdet illum Deus templum enim Dei sanctum est quod estis vos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 3.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 3.17  εἴ τις τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ φθείρει, φθερεῖ τοῦτον ὁ θεός· ὁ γὰρ ναὸς τοῦ θεοῦ ἅγιός ἐστιν, οἵτινές ἐστε ὑμεῖς.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.