Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 3.9

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 3.9

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes les coopérateurs de Dieu ; et vous, vous êtes le champ que Dieu cultive, et l’édifice que Dieu bâtit.

David Martin

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes ouvriers avec Dieu ; [et] vous êtes le labourage de Dieu, [et] l’édifice de Dieu.

Ostervald

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes ouvriers avec Dieu ; vous êtes le champ de Dieu, l’édifice de Dieu.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 3.9  car c’est de Dieu que nous sommes coopérateurs ; c’est de Dieu que vous êtes le champ, c’est de Dieu que vous êtes l’édifice.

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 3.9  Car c’est de Dieu que nous sommes les coopérateurs ; vous êtes le champ de Dieu, l’édifice de Dieu.

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 3.9  Nous sommes ouvriers avec Dieu: vous êtes le champ que Dieu cultive, la maison qu’il édifie.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes collaborateurs de Dieu ; vous êtes le labourage de Dieu, l’édifice de Dieu.

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 3.9  Nous sommes les collaborateurs de Dieu ; vous êtes le champ auquel Dieu travaille ; la maison qu’il construit.

Bible Annotée

1 Corinthiens 3.9  car nous sommes coopérateurs de Dieu ; vous êtes le champ de Dieu, l’édifice de Dieu.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 3.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes les coopérateurs de Dieu ; vous êtes le champ de Dieu, vous êtes l’édifice de Dieu.

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes les coopérateurs de Dieu; vous êtes le champ de Dieu, vous êtes l’édifice de Dieu.

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, l’édifice de Dieu.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 3.9  En effet, nous sommes ouvriers avec Dieu ; vous êtes le champ que Dieu cultive, la maison que Dieu édifie.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, l’édifice de Dieu.

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 3.9  Nous sommes en effet les collaborateurs de Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, la bâtisse de Dieu.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes les coopérateurs de Dieu ; vous êtes le champ de Dieu, l’édifice de Dieu.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes les collaborateurs de Dieu ; vous êtes le champ de Dieu, la bâtisse de Dieu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 3.9  Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, l’édifice de Dieu.

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 3.9  Oui, nous sommes les collaborateurs d’Elohîms, et vous êtes le labour d’Elohîms, la construction d’Elohîms.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 3.9  Nous travaillons avec et pour Dieu, et vous, vous êtes son champ, vous êtes une construction de Dieu.

Segond 21

1 Corinthiens 3.9  En effet, nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous êtes le champ de Dieu, la construction de Dieu.

King James en Français

1 Corinthiens 3.9  Car nous collaborons ensemble avec Dieu; vous êtes le champ de Dieu, vous êtes l’édifice de Dieu.

La Septante

1 Corinthiens 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 3.9  Dei enim sumus adiutores Dei agricultura estis Dei aedificatio estis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 3.9  θεοῦ γάρ ἐσμεν συνεργοί· θεοῦ γεώργιον, θεοῦ οἰκοδομή ἐστε.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.