Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Galates 3.14

Comparateur biblique pour Galates 3.14

Lemaistre de Sacy

Galates 3.14  afin que la bénédiction donnée à Abraham fût communiquée aux gentils en Jésus-Christ, et qu’ainsi nous reçussions par la foi le Saint -Esprit qui avait été promis.

David Martin

Galates 3.14  Afin que la bénédiction d’Abraham parvînt aux Gentils par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.

Ostervald

Galates 3.14  Afin que la bénédiction d’Abraham se répandît sur les Gentils par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.

Ancien Testament Samuel Cahen

Galates 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Galates 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Galates 3.14  afin que la bénédiction donnée à Abraham se réalisât en Jésus-Christ pour les Gentils, afin que nous reçussions par la foi l’Esprit qui a été promis.

Bible de Lausanne

Galates 3.14  afin que la bénédiction d’Abraham fût réalisée envers les nations dans le Christ, Jésus ; afin que nous reçussions la promesse de l’Esprit par le moyen de la foi.

Nouveau Testament Oltramare

Galates 3.14  afin que «la bénédiction» annoncée à Abraham se réalisât pour «les nations» en Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui a été promis.

John Nelson Darby

Galates 3.14  afin que la bénédiction d’Abraham parvînt aux nations dans le Christ Jésus, afin que nous reçussions par la foi l’Esprit promis.

Nouveau Testament Stapfer

Galates 3.14  afin que la bénédiction accordée à Abraham passât aux païens par Jésus-Christ, et que nous obtenions par la foi l’Esprit promis.

Bible Annotée

Galates 3.14  afin que la bénédiction d’Abraham parvînt aux païens par Jésus-Christ, afin que nous reçussions par la foi l’Esprit promis.

Ancien testament Zadoc Kahn

Galates 3.14  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Galates 3.14  afin que la bénédiction d’Abraham fût communiquée aux gentils par le Christ Jésus, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.

Bible Louis Claude Fillion

Galates 3.14  afin que la bénédiction d’Abraham fût communiquée aux gentils par le Christ Jésus, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.

Louis Segond 1910

Galates 3.14  afin que la bénédiction d’Abraham eût pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Galates 3.14  afin que la bénédiction accordée à Abraham se répandît sur les Païens par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.

Auguste Crampon

Galates 3.14  afin que la bénédiction promise à Abraham s’étendît aux nations dans le Christ Jésus, afin que nous pussions recevoir par la foi l’Esprit promis.

Bible Pirot-Clamer

Galates 3.14  pour que la bénédiction d’Abraham passât aux Gentils par Jésus-Christ, et pour que, par la foi, nous pussions recevoir l’Esprit qui nous était promis.

Bible de Jérusalem

Galates 3.14  afin qu’aux païens passe dans le Christ Jésus la bénédiction d’Abraham et que par la foi nous recevions l’Esprit de la promesse.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Galates 3.14  [et cela] pour que la bénédiction d’Abraham parvînt aux nations en Christ Jésus, et que, par le moyen de la foi, nous recevions l’Esprit promis.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Galates 3.14  afin que la bénédiction d’Abraham ait pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ, et que nous recevions par la foi l’Esprit qui avait été promis.

Bible André Chouraqui

Galates 3.14  afin que la bénédiction d’Abrahâm parvienne aux nations par Iéshoua’ le messie, pour que nous recevions la promesse du souffle par l’adhérence.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Galates 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Galates 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Galates 3.14  C’est alors que, dans le Christ Jésus, la bénédiction d’Abraham a atteint les nations païennes, et par la foi nous avons reçu la promesse, c’est-à-dire l’Esprit.

Segond 21

Galates 3.14  C’est ainsi qu’en Jésus-Christ la bénédiction d’Abraham touche aussi les non-Juifs et que nous recevons par la foi l’Esprit qui avait été promis.

King James en Français

Galates 3.14  Afin que la bénédiction d’Abraham puisse venir sur les Gentils par Jésus Christ, afin que nous puissions recevoir la promesse de l’Esprit par la foi.

La Septante

Galates 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Galates 3.14  ut in gentibus benedictio Abrahae fieret in Christo Iesu ut pollicitationem Spiritus accipiamus per fidem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Galates 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Galates 3.14  ἵνα εἰς τὰ ἔθνη ἡ εὐλογία τοῦ Ἀβραὰμ γένηται ἐν ⸂Χριστῷ Ἰησοῦ⸃, ἵνα τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πνεύματος λάβωμεν διὰ τῆς πίστεως.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.