Galates 3.14 afin que la bénédiction donnée à Abraham fût communiquée aux gentils en Jésus-Christ, et qu’ainsi nous reçussions par la foi le Saint -Esprit qui avait été promis.
David Martin
Galates 3.14 Afin que la bénédiction d’Abraham parvînt aux Gentils par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Ostervald
Galates 3.14 Afin que la bénédiction d’Abraham se répandît sur les Gentils par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Ancien Testament Samuel Cahen
Galates 3.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Galates 3.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Galates 3.14afin que la bénédiction donnée à Abraham se réalisât en Jésus-Christ pour les Gentils, afin que nous reçussions par la foi l’Esprit qui a été promis.
Bible de Lausanne
Galates 3.14afin que la bénédiction d’Abraham fût réalisée envers les nations dans le Christ, Jésus ; afin que nous reçussions la promesse de l’Esprit par le moyen de la foi.
Nouveau Testament Oltramare
Galates 3.14afin que «la bénédiction» annoncée à Abraham se réalisât pour «les nations» en Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui a été promis.
John Nelson Darby
Galates 3.14 afin que la bénédiction d’Abraham parvînt aux nations dans le Christ Jésus, afin que nous reçussions par la foi l’Esprit promis.
Nouveau Testament Stapfer
Galates 3.14afin que la bénédiction accordée à Abraham passât aux païens par Jésus-Christ, et que nous obtenions par la foi l’Esprit promis.
Bible Annotée
Galates 3.14 afin que la bénédiction d’Abraham parvînt aux païens par Jésus-Christ, afin que nous reçussions par la foi l’Esprit promis.
Ancien testament Zadoc Kahn
Galates 3.14 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Galates 3.14afin que la bénédiction d’Abraham fût communiquée aux gentils par le Christ Jésus, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Bible Louis Claude Fillion
Galates 3.14afin que la bénédiction d’Abraham fût communiquée aux gentils par le Christ Jésus, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Louis Segond 1910
Galates 3.14 afin que la bénédiction d’Abraham eût pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Galates 3.14afin que la bénédiction accordée à Abraham se répandît sur les Païens par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Auguste Crampon
Galates 3.14 afin que la bénédiction promise à Abraham s’étendît aux nations dans le Christ Jésus, afin que nous pussions recevoir par la foi l’Esprit promis.
Bible Pirot-Clamer
Galates 3.14pour que la bénédiction d’Abraham passât aux Gentils par Jésus-Christ, et pour que, par la foi, nous pussions recevoir l’Esprit qui nous était promis.
Bible de Jérusalem
Galates 3.14afin qu’aux païens passe dans le Christ Jésus la bénédiction d’Abraham et que par la foi nous recevions l’Esprit de la promesse.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Galates 3.14[et cela] pour que la bénédiction d’Abraham parvînt aux nations en Christ Jésus, et que, par le moyen de la foi, nous recevions l’Esprit promis.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Galates 3.14 afin que la bénédiction d’Abraham ait pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ, et que nous recevions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
Bible André Chouraqui
Galates 3.14afin que la bénédiction d’Abrahâm parvienne aux nations par Iéshoua’ le messie, pour que nous recevions la promesse du souffle par l’adhérence.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Galates 3.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Galates 3.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Galates 3.14C’est alors que, dans le Christ Jésus, la bénédiction d’Abraham a atteint les nations païennes, et par la foi nous avons reçu la promesse, c’est-à-dire l’Esprit.
Segond 21
Galates 3.14 C’est ainsi qu’en Jésus-Christ la bénédiction d’Abraham touche aussi les non-Juifs et que nous recevons par la foi l’Esprit qui avait été promis.
King James en Français
Galates 3.14 Afin que la bénédiction d’Abraham puisse venir sur les Gentils par Jésus Christ, afin que nous puissions recevoir la promesse de l’Esprit par la foi.
La Septante
Galates 3.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Galates 3.14ut in gentibus benedictio Abrahae fieret in Christo Iesu ut pollicitationem Spiritus accipiamus per fidem
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Galates 3.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !