Deutéronome 3.17 avec la plaine du désert, le long du Jourdain, et depuis Cénéreth jusqu’à la mer du désert, appelée la mer Salée, et jusqu’au pied dela montagne de Phasga, qui est vers l’orient.
David Martin
Deutéronome 3.17 Et la campagne, et le Jourdain, et [ses] confins depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la campagne, qui est la mer salée, au dessous d’Asdoth de Pisgar vers l’Orient.
Ostervald
Deutéronome 3.17 Et la campagne, et le Jourdain, et son territoire, depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la campagne, la mer Salée, sous les pentes du Pisga, vers l’orient.
Ancien Testament Samuel Cahen
Deutéronome 3.17La plaine, le Iardene et la limite, depuis Kinereth jusqu’à la mer de la plaine, la mer Salée, au bas d’Aschdoth de Pisga, à l’orient.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Deutéronome 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Deutéronome 3.17et la plaine et le Jourdain et le territoire adjacent depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la plaine, la Mer-Salée, au pied du Pisga, à l’Orient.
Bible de Lausanne
Deutéronome 3.17et la plaine, le Jourdain étant la limite depuis Kinnéreth (Génézareth) jusqu’à la mer de la plaine, la mer Salée, sous le pied{Héb. les racines.} du Pisga, vers le levant.
Nouveau Testament Oltramare
Deutéronome 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Deutéronome 3.17 et la plaine, et le Jourdain et sa rive depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la plaine, la mer Salée, sous les pentes du Pisga, vers le levant.
Nouveau Testament Stapfer
Deutéronome 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Deutéronome 3.17 et la plaine avec le Jourdain qui est la frontière, depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la Plaine, la mer Salée, au pied des pentes du Pisga, vers l’orient.
Ancien testament Zadoc Kahn
Deutéronome 3.17 et la Plaine avec le Jourdain pour limite, depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la Plaine ou mer Salée, sous le versant oriental du Pisga.
Glaire et Vigouroux
Deutéronome 3.17avec la plaine du désert, le long du Jourdain, et depuis Cénéreth jusqu’à la mer du désert, appelée la mer (très) salée, et jusqu’au pied de la montagne de Phasga, qui est vers l’orient.
Bible Louis Claude Fillion
Deutéronome 3.17avec la plaine du désert, le long du Jourdain, et depuis Cénéreth jusqu’à la mer du désert, appelée la mer Salée, et jusqu’au pied de la montagne de Phasga, qui est vers l’orient.
Louis Segond 1910
Deutéronome 3.17 je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la plaine, la mer Salée, au pied du Pisga vers l’orient.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Deutéronome 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Deutéronome 3.17 ainsi que l’Arabah, avec le Jourdain pour limite, depuis Cénéreth jusqu’à la mer de l’Arabah, la mer Salée, au pied des pentes du Phasga, vers l’Orient.
Bible Pirot-Clamer
Deutéronome 3.17avec l’Arabah et le Jourdain pour limite depuis Cénéreth jusqu’à la mer de l’Arabah, la mer Salée, au pied des pentes du Phasga à l’Orient.
Bible de Jérusalem
Deutéronome 3.17La Araba et le Jourdain servaient de frontière, depuis Kinnérèt jusqu’à la mer de la Araba (la mer Salée), au pied des pentes du Pisga à l’orient.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Deutéronome 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 3.17 je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la plaine, la mer Salée, au pied du Pisga vers l’orient.
Bible André Chouraqui
Deutéronome 3.17avec la steppe et le Iardèn et la frontière, du Kinèrèt jusqu’à la mer de la steppe, la mer du Sel, sous les pentes du Pisga, vers l’orient.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Deutéronome 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Deutéronome 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Deutéronome 3.17Je lui ai donné aussi la Araba avec le Jourdain comme frontière, depuis Kinnéret jusqu’à la mer de la Araba qu’on appelle aussi la Mer de Sel, au pied du Pisga à l’est.
Segond 21
Deutéronome 3.17 je leur ai donné encore la plaine qui est limitée par le Jourdain et s’étend de Génésareth jusqu’à la mer de la plaine, la mer Morte, et jusqu’au pied du Pisga vers l’est.
King James en Français
Deutéronome 3.17 Ainsi que la plaine, et le Jourdain, et son territoire, depuis Kinnéreth même jusqu’à la mer de la plaine, même la mer Salée, sous Ashdoth Pisga, vers l’Est.
Deutéronome 3.17et planitiem solitudinis atque Iordanem et terminos Chenereth usque ad mare Deserti quod est Salsissimum ad radices montis Phasga contra orientem