Comparateur biblique pour 2 Thessaloniciens 3.3
Lemaistre de Sacy
2 Thessaloniciens 3.3 Mais Dieu est fidèle, et il vous affermira, et vous préservera du malin esprit.
David Martin
2 Thessaloniciens 3.3 Or le Seigneur est fidèle, qui vous affermira, et vous gardera du mal.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Thessaloniciens 3.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Thessaloniciens 3.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Thessaloniciens 3.3 mais le Seigneur, qui est fidèle, vous affermira et vous garantira du mal.
Bible de Lausanne
2 Thessaloniciens 3.3 Mais il est fidèle, le Seigneur qui vous affermira et vous gardera du Méchant{Ou du mal.}
Nouveau Testament Oltramare
2 Thessaloniciens 3.3 Mais le Seigneur est fidèle; il vous affermira et vous gardera du mal.
John Nelson Darby
2 Thessaloniciens 3.3 mais le Seigneur est fidèle, qui vous affermira et vous gardera du méchant.
Nouveau Testament Stapfer
2 Thessaloniciens 3.3 Le Seigneur est fidèle ; il vous fortifiera et vous préservera du Malin.
Bible Annotée
2 Thessaloniciens 3.3 Mais le Seigneur est fidèle, qui vous affermira et vous préservera du mal.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Thessaloniciens 3.3 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
2 Thessaloniciens 3.3 Mais Dieu est fidèle, et il vous affermira, et vous préservera du mal.
Bible Louis Claude Fillion
2 Thessaloniciens 3.3 Mais Dieu est fidèle, et Il vous affermira, et vous préservera du mal.
Louis Segond 1910
2 Thessaloniciens 3.3 Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du malin.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Thessaloniciens 3.3 Le Seigneur est fidèle ; il vous affermira et vous gardera du Malin.
Auguste Crampon
2 Thessaloniciens 3.3 Mais le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du mal.
Bible Pirot-Clamer
2 Thessaloniciens 3.3 Il est fidèle, le Seigneur qui vous fortifie et vous préserve du Mauvais !
Bible de Jérusalem
2 Thessaloniciens 3.3 Mais le Seigneur est fidèle : il vous affermira et vous gardera du Mauvais.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Thessaloniciens 3.3 Il est fidèle, le Seigneur : il vous affermira et vous gardera du Mauvais.
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Thessaloniciens 3.3 Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du malin.
Bible André Chouraqui
2 Thessaloniciens 3.3 Mais fidèle est l’Adôn, lui qui vous affermit et vous garde du crime.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Thessaloniciens 3.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Thessaloniciens 3.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Thessaloniciens 3.3 Le Seigneur est fidèle: il vous affermira et vous gardera du Mauvais.
King James en Français
2 Thessaloniciens 3.3 Mais le SEIGNEUR est fidèle, qui vous affermira et vous préservera du mal.
La Septante
2 Thessaloniciens 3.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Thessaloniciens 3.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
SBL Greek New Testament
2 Thessaloniciens 3.3 πιστὸς δέ ἐστιν ὁ κύριος, ὃς στηρίξει ὑμᾶς καὶ φυλάξει ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.