Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Hébreux 3.14

Comparateur biblique pour Hébreux 3.14

Lemaistre de Sacy

Hébreux 3.14  Car il est vrai que nous sommes entrés dans la participation de Jésus -Christ ; mais à condition toutefois de conserver inviolablement jusqu’à la fin le commencement de l’être nouveau qu’il a mis en nous ;

David Martin

Hébreux 3.14  Car nous avons été faits participants de Christ, pourvu que nous retenions ferme jusqu’à la fin le commencement de notre subsistance.

Ostervald

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous conservions ferme jusqu’à la fin notre première assurance,

Ancien Testament Samuel Cahen

Hébreux 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Hébreux 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Hébreux 3.14  car nous sommes devenus participants de Christ, si du moins nous persistons fermement jusques à la fin dans notre conviction première,

Bible de Lausanne

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus participants du Christ ; si toutefois nous retenons ferme jusqu’à la fin le principe de [notre] assurance{Ou base, ou substance.}

Nouveau Testament Oltramare

Hébreux 3.14  car nous avons part aux bienfaits de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin notre conviction première,

John Nelson Darby

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus les compagnons du Christ, si du moins nous retenons ferme jusqu’au bout le commencement de notre assurance,

Nouveau Testament Stapfer

Hébreux 3.14  Car nous n’avons notre part du Christ que si nous gardons notre assurance première, fermement, jusqu’à la fin,

Bible Annotée

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus participants du Christ, si du moins nous retenons ferme jusqu’à la fin notre assurance première,

Ancien testament Zadoc Kahn

Hébreux 3.14  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus participants du Christ, pourvu, toutefois, que nous retenions fermement jusqu’à la fin la foi que nous avions en lui au commencement (de son être).

Bible Louis Claude Fillion

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus participants du Christ, pourvu, toutefois, que nous retenions fermement jusqu’à la fin la foi que nous avions en Lui au commencement.

Louis Segond 1910

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin l’assurance que nous avions au commencement,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Hébreux 3.14  En effet, nous avons été rendus participants du Christ, à la condition de tenir ferme jusqu’à la fin notre assurance première,

Auguste Crampon

Hébreux 3.14  Car nous sommes entrés en participation du Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin le commencement de notre être en lui,

Bible Pirot-Clamer

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus participants du Christ, si toutefois nous gardons inébranlable jusqu’à la fin la foi ferme du commencement,

Bible de Jérusalem

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus participants du Christ, si toutefois nous retenons inébranlablement jusqu’à la fin, dans toute sa solidité, notre confiance initiale.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Hébreux 3.14  Car nous somme devenus participants du Christ, si toutefois nous retenons ferme jusqu’à la fin notre assurance première,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 3.14  Car nous sommes devenus participants de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin l’assurance que nous avions au commencement,

Bible André Chouraqui

Hébreux 3.14  Oui, nous sommes devenus participants au messie, si nous gardons l’entête de notre assurance jusqu’à la fin, avec fermeté,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Hébreux 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Hébreux 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Hébreux 3.14  Nous sommes devenus solidaires du Christ, mais il s’agit de garder fermement jusqu’à la fin notre conviction du début.

Segond 21

Hébreux 3.14  En effet, nous sommes devenus les compagnons de Christ, pourvu que nous retenions fermement jusqu’à la fin notre position première,

King James en Français

Hébreux 3.14  Car nous sommes faits participants de Christ, pourvu que nous tenions ferme le commencement de notre assurance jusqu’à la fin,

La Septante

Hébreux 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Hébreux 3.14  participes enim Christi effecti sumus si tamen initium substantiae usque ad finem firmum retineamus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Hébreux 3.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Hébreux 3.14  μέτοχοι γὰρ ⸂τοῦ Χριστοῦ γεγόναμεν⸃, ἐάνπερ τὴν ἀρχὴν τῆς ὑποστάσεως μέχρι τέλους βεβαίαν κατάσχωμεν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.