Comparateur biblique pour Juges 3.17
Lemaistre de Sacy
Juges 3.17 Et il offrit ses présents à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était extrêmement gros.
David Martin
Juges 3.17 Et il présenta le don à Héglon, Roi de Moab ; et Héglon était un homme fort gras.
Ostervald
Juges 3.17 Et il offrit le présent à Églon, roi de Moab ; or Églon était un homme très gras.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 3.17 Il offrit le présent à Eglone, roi de Moab, et Eglone était un homme très gras.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 3.17 Et ainsi, il porta le présent à Eglon, roi de Moab ; or Eglon était un homme de très grand embonpoint.
Bible de Lausanne
Juges 3.17 et il offrit l’hommage à Églon, roi de Moab. Et Églon était un homme très gras.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 3.17 Et il offrit le présent à églon, roi de Moab ; or églon était un homme très-gras.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 3.17 Et il offrit le présent à Eglon, roi de Moab ; or Eglon était un homme très gras.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 3.17 Il remit le présent à Eglôn, roi de Moab, qui était un homme très gros.
Glaire et Vigouroux
Juges 3.17 Et il offrit les présents à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était extrêmement gros.
Bible Louis Claude Fillion
Juges 3.17 Et il offrit les présents à Eglon, roi de Moab. Or Eglon était extrêmement gros.
Louis Segond 1910
Juges 3.17 Il offrit le présent à églon, roi de Moab : or églon était un homme très gras.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 3.17 Il offrit le Présent à Eglon. roi de Moab ; or Eglon était un homme très gras.
Bible Pirot-Clamer
Juges 3.17 Il offrit donc le tribut à Eglôn, roi de Moab : or Eglôn était un homme très gras.
Bible de Jérusalem
Juges 3.17 Il offrit donc le tribut à Eglôn, roi de Moab. Cet Eglôn était très gros.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 3.17 Il offrit le présent à Eglon, roi de Moab ; or Eglon était un homme très gras.
Bible André Chouraqui
Juges 3.17 Il présente l’offrande à ’Èglôn, roi de Moab. ’Èglôn est un homme fort replet.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 3.17 Puis il alla offrir le tribut à Églon, roi de Moab (or Églon était un homme très gros).
Segond 21
Juges 3.17 Il offrit le cadeau à Églon, roi de Moab. Or Églon était un homme très gros.
King James en Français
Juges 3.17 Et il offrit le présent à Églon, roi de Moab; or Églon était un homme très gras.
La Septante
Juges 3.17 καὶ προσήνεγκεν τὰ δῶρα τῷ Εγλωμ βασιλεῖ Μωαβ καὶ Εγλωμ ἀνὴρ ἀστεῖος σφόδρα.
La Vulgate
Juges 3.17 obtulitque munera Eglon regi Moab erat autem Eglon crassus nimis
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Juges 3.17 וַיַּקְרֵב֙ אֶת־הַמִּנְחָ֔ה לְעֶגְלֹ֖ון מֶ֣לֶךְ מֹואָ֑ב וְעֶגְלֹ֕ון אִ֥ישׁ בָּרִ֖יא מְאֹֽד׃
SBL Greek New Testament
Juges 3.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.