Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Juges 3.30

Comparateur biblique pour Juges 3.30

Lemaistre de Sacy

Juges 3.30  Moab fut humilié en ce jour-là sous la main d’Israël, et le pays demeura en paix pendant quatre-vingts ans.

David Martin

Juges 3.30  En ce jour-là donc Moab fut humilié sous la main d’Israël ; et le pays fut en repos quatre-vingts ans.

Ostervald

Juges 3.30  En ce jour-là Moab fut humilié sous la main d’Israël. Et le pays eut du repos pendant quatre-vingts ans.

Ancien Testament Samuel Cahen

Juges 3.30  Moab fut humilié en ce jour sous la main d’Israel et le pays fut en repos, quatre-vingts ans.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Juges 3.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Juges 3.30  C’est ainsi qu’en ce temps Moab fléchit sous la main d’Israël. Et le pays eut quatre-vingts ans de repos.

Bible de Lausanne

Juges 3.30  Et, en ce jour-là, Moab dut plier sous la main d’Israël ; et la terre fut tranquille quatre-vingts ans.

Nouveau Testament Oltramare

Juges 3.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Juges 3.30  Et en ce jour-là, Moab fut abattu sous la main d’Israël ; et le pays fut en repos quatre-vingt ans.

Nouveau Testament Stapfer

Juges 3.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Juges 3.30  Et Moab fut en ce jour humilié sous la main d’Israël et le pays fut en repos quatre-vingts ans.

Ancien testament Zadoc Kahn

Juges 3.30  Ce jour-là Moab plia sous la puissance d’Israël, et le pays eut quatre-vingts ans de tranquillité.

Glaire et Vigouroux

Juges 3.30  (Ainsi) Moab fut humilié en ce jour-là sous la main d’Israël, et le pays demeura en paix pendant quatre-vingts ans.

Bible Louis Claude Fillion

Juges 3.30  Moab fut humilié en ce jour-là sous la main d’Israël, et le pays demeura en paix pendant quatre-vingts ans.

Louis Segond 1910

Juges 3.30  En ce jour, Moab fut humilié sous la main d’Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Juges 3.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Juges 3.30  En ce jour, Moab fut humilié sous la main d’Israël, et le pays fut en repos pendant quatre-vingt ans.

Bible Pirot-Clamer

Juges 3.30  En ce jour-là, Moab fut humilié sous la main d’Israël, et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.

Bible de Jérusalem

Juges 3.30  En ce jour-là Moab fut abaissé sous la main d’Israël et le pays fut en repos quatre-vingt ans.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Juges 3.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Juges 3.30  En ce jour, Moab fut humilié sous la main d’Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.

Bible André Chouraqui

Juges 3.30  Moab est maté, ce jour-là, sous la main d’Israël. La terre se calme quatre-vingts ans.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Juges 3.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Juges 3.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Juges 3.30  En ce jour-là, Moab fut soumis à Israël, et le pays fut en paix durant 80 ans.

Segond 21

Juges 3.30  Ce jour-là, Moab subit la domination d’Israël. Et le pays fut en paix pendant 80 ans.

King James en Français

Juges 3.30  En ce jour-là Moab fut humilié sous la main d’Israël. Et le pays eut du repos pendant quatre-vingts ans.

La Septante

Juges 3.30  καὶ ἐνετράπη Μωαβ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὑπὸ τὴν χεῖρα Ισραηλ καὶ ἡσύχασεν ἡ γῆ ὀγδοήκοντα ἔτη καὶ ἔκρινεν αὐτοὺς Αωδ ἕως οὗ ἀπέθανεν.

La Vulgate

Juges 3.30  humiliatusque est Moab die illo sub manu Israhel et quievit terra octoginta annis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Juges 3.30  וַתִּכָּנַ֤ע מֹואָב֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא תַּ֖חַת יַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וַתִּשְׁקֹ֥ט הָאָ֖רֶץ שְׁמֹונִ֥ים שָׁנָֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

Juges 3.30  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.