Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ruth 3.5

Comparateur biblique pour Ruth 3.5

Lemaistre de Sacy

Ruth 3.5  Ruth lui répondit : Je ferai tout ce que vous me commanderez.

David Martin

Ruth 3.5  Et elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu me dis.

Ostervald

Ruth 3.5  Et elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu me dis.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ruth 3.5  Elle lui répondit : Tout ce que tu dis, je le ferai.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ruth 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ruth 3.5  Et elle lui répondit : Tout ce que tu m’as dit, je le ferai.

Bible de Lausanne

Ruth 3.5  Et elle lui dit : Tout ce que tu as dit, je le ferai.

Nouveau Testament Oltramare

Ruth 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ruth 3.5  Et elle lui dit : Tout ce que tu as dit, je le ferai.

Nouveau Testament Stapfer

Ruth 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ruth 3.5  Et elle lui dit : Je ferai tout ce que tu me dis.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ruth 3.5  Elle lui répondit : « Tout ce que tu me recommandes, je l’exécuterai. " ;

Glaire et Vigouroux

Ruth 3.5  Ruth lui répondit : Je ferai tout ce que vous me commanderez.

Bible Louis Claude Fillion

Ruth 3.5  Ruth lui répondit: Je ferai tout ce que vous me commanderez.

Louis Segond 1910

Ruth 3.5  Elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu as dit.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ruth 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ruth 3.5  Elle lui répondit : « Je ferai tout ce que tu me dis. »

Bible Pirot-Clamer

Ruth 3.5  “Je ferai tout ce que tu m’ordonnes”, répondit Ruth.

Bible de Jérusalem

Ruth 3.5  Et Ruth lui répondit : "Tout ce que tu me dis, je le ferai."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ruth 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ruth 3.5  Elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu as dit.

Bible André Chouraqui

Ruth 3.5  Elle lui dit: « Je ferai tout ce que tu me diras. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ruth 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ruth 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ruth 3.5  Ruth lui répondit: “Je ferai tout ce que tu m’as dit.”

Segond 21

Ruth 3.5  Ruth lui répondit : « Je ferai tout ce que tu as dit. »

King James en Français

Ruth 3.5  Et elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu me dis.

La Septante

Ruth 3.5  εἶπεν δὲ Ρουθ πρὸς αὐτήν πάντα ὅσα ἐὰν εἴπῃς ποιήσω.

La Vulgate

Ruth 3.5  quae respondit quicquid praeceperis faciam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ruth 3.5  וַתֹּ֖אמֶר אֵלֶ֑יהָ כֹּ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמְרִ֥י אֵלַ֖י אֶֽעֱשֶֽׂה׃

SBL Greek New Testament

Ruth 3.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.