Comparateur biblique pour Ruth 3.5
Lemaistre de Sacy
Ruth 3.5 Ruth lui répondit : Je ferai tout ce que vous me commanderez.
David Martin
Ruth 3.5 Et elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu me dis.
Ostervald
Ruth 3.5 Et elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu me dis.
Ancien Testament Samuel Cahen
Ruth 3.5 Elle lui répondit : Tout ce que tu dis, je le ferai.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ruth 3.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ruth 3.5 Et elle lui répondit : Tout ce que tu m’as dit, je le ferai.
Bible de Lausanne
Ruth 3.5 Et elle lui dit : Tout ce que tu as dit, je le ferai.
Nouveau Testament Oltramare
Ruth 3.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ruth 3.5 Et elle lui dit : Tout ce que tu as dit, je le ferai.
Nouveau Testament Stapfer
Ruth 3.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ruth 3.5 Et elle lui dit : Je ferai tout ce que tu me dis.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ruth 3.5 Elle lui répondit : « Tout ce que tu me recommandes, je l’exécuterai. " ;
Glaire et Vigouroux
Ruth 3.5 Ruth lui répondit : Je ferai tout ce que vous me commanderez.
Bible Louis Claude Fillion
Ruth 3.5 Ruth lui répondit: Je ferai tout ce que vous me commanderez.
Louis Segond 1910
Ruth 3.5 Elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu as dit.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ruth 3.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ruth 3.5 Elle lui répondit : « Je ferai tout ce que tu me dis. »
Bible Pirot-Clamer
Ruth 3.5 “Je ferai tout ce que tu m’ordonnes”, répondit Ruth.
Bible de Jérusalem
Ruth 3.5 Et Ruth lui répondit : "Tout ce que tu me dis, je le ferai."
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ruth 3.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ruth 3.5 Elle lui répondit : Je ferai tout ce que tu as dit.
Bible André Chouraqui
Ruth 3.5 Elle lui dit: « Je ferai tout ce que tu me diras. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ruth 3.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ruth 3.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ruth 3.5 Ruth lui répondit: “Je ferai tout ce que tu m’as dit.”
Segond 21
Ruth 3.5 Ruth lui répondit : « Je ferai tout ce que tu as dit. »
King James en Français
Ruth 3.5 Et elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu me dis.
La Septante
Ruth 3.5 εἶπεν δὲ Ρουθ πρὸς αὐτήν πάντα ὅσα ἐὰν εἴπῃς ποιήσω.
La Vulgate
Ruth 3.5 quae respondit quicquid praeceperis faciam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Ruth 3.5 וַתֹּ֖אמֶר אֵלֶ֑יהָ כֹּ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמְרִ֥י אֵלַ֖י אֶֽעֱשֶֽׂה׃
SBL Greek New Testament
Ruth 3.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.