Comparateur biblique pour Genèse 30.17
Lemaistre de Sacy
Genèse 30.17 Et Dieu exauça ses prières : elle conçut, et elle accoucha d’un cinquième fils,
David Martin
Genèse 30.17 Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
Ostervald
Genèse 30.17 Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 30.17 Dieu exauça Léa, elle conçut et enfanta à Iiâcov le cinquième fils.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 30.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 30.17 Et Dieu exauça Léa, et elle devint enceinte, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
Bible de Lausanne
Genèse 30.17 Et Dieu entendit Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 30.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 30.17 Et Dieu entendit Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 30.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 30.17 Et Dieu exauça Léa, et elle conçut et enfanta à Jacob un cinquième fils.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 30.17 Le Seigneur exauça Lia : elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
Glaire et Vigouroux
Genèse 30.17 Et Dieu exauça ses prières : elle conçut, et elle enfanta un cinquième fils
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 30.17 Et Dieu exauça ses prières: elle conçut, et elle enfanta un cinquième fils
Louis Segond 1910
Genèse 30.17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 30.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 30.17 Dieu exauça Lia ; elle conçut et enfanta à Jacob un cinquième fils ;
Bible Pirot-Clamer
Genèse 30.17 Dieu exauça Lia ; elle conçut et enfanta un cinquième fils à Jacob,
Bible de Jérusalem
Genèse 30.17 Dieu exauça Léa, elle conçut et elle enfanta à Jacob un cinquième fils ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 30.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 30.17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.
Bible André Chouraqui
Genèse 30.17 Elohîms entend Léa. Enceinte, elle enfante à Ia’acob un cinquième fils.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 30.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 30.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 30.17 Dieu écouta Léa. Elle fut enceinte et donna un cinquième fils à Jacob.
Segond 21
Genèse 30.17 Dieu exauça Léa. Elle tomba enceinte et donna un cinquième fils à Jacob.
King James en Français
Genèse 30.17 Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
La Septante
Genèse 30.17 καὶ ἐπήκουσεν ὁ θεὸς Λειας καὶ συλλαβοῦσα ἔτεκεν τῷ Ιακωβ υἱὸν πέμπτον.
La Vulgate
Genèse 30.17 et exaudivit Deus preces eius concepitque et peperit filium quintum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Genèse 30.17 וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹהִ֖ים אֶל־לֵאָ֑ה וַתַּ֛הַר וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּ֥ן חֲמִישִֽׁי׃
SBL Greek New Testament
Genèse 30.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.