Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 30.11
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 30.11
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 30.11 Néanmoins il y en eut quelques-uns d’Aser, de Manassé et de Zabulon, qui suivirent l’avis qu’on leur donnait, et vinrent à Jérusalem.
David Martin
2 Chroniques 30.11 Toutefois quelques-uns d’Aser, et de Manassé, et de Zabulon s’humilièrent, et vinrent à Jérusalem.
Ostervald
2 Chroniques 30.11 Toutefois, quelques-uns d’Asser, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent, et vinrent à Jérusalem.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 30.11Toutefois des hommes de la tribu d’Aschère, de Menasché et de Zebouloune, s’humilièrent et vinrent à Ierouschalaïme.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 30.11Cependant il y eut des hommes de Asser et de Manassé et de Zabulon qui s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Bible de Lausanne
2 Chroniques 30.11Toutefois quelques gens d’Ascer, de Manassé et de Zabulon, s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 30.11 Toutefois des hommes d’Aser, et de Manassé, et de Zabulon, s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 30.11 Cependant quelques hommes d’Asser, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 30.11 Seuls des hommes d’Aser, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 30.11Néanmoins quelques hommes d’Aser, de Manassé et de Zabulon suivirent leur conseil, et vinrent à Jérusalem.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 30.11Néanmoins quelques hommes d’Aser, de Manassé et de Zabulon suivirent leur conseil, et vinrent à Jérusalem.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 30.11 Cependant quelques hommes d’Aser, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 30.11 Quelques hommes seulement d’Aser, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 30.11Quelques hommes seulement d’Aser, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 30.11Toutefois, quelques hommes d’Asher, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 30.11 Cependant, quelques hommes d’Aser, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 30.11Cependant des hommes d’Ashér, de Menashè, de Zebouloun se soumettent et viennent à Ieroushalaîm.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 30.11Quelques hommes d’Asher cependant, de Manassé et de Zabulon, firent pénitence et vinrent à Jérusalem.
Segond 21
2 Chroniques 30.11 Cependant, quelques hommes issus d’Aser, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent et vinrent à Jérusalem.
King James en Français
2 Chroniques 30.11 Toutefois, quelques-uns d’Asser, de Manassé et de Zabulon s’humilièrent, et vinrent à Jérusalem.