Accueil / Comparateur de Bible / 2 Chroniques 30.7
Comparateur biblique pour 2 Chroniques 30.7
Lemaistre de Sacy
2 Chroniques 30.7 Ne faites pas comme vos pères et vos frères, qui se sont retirés du Seigneur, le Dieu de leurs pères, qui les a livrés à la mort, comme vous le voyez.
David Martin
2 Chroniques 30.7 Et ne soyez point comme vos pères, ni comme vos frères, qui ont péché contre l’Éternel le Dieu de leurs pères, c’est pourquoi il les a livrés pour être un sujet d’étonnement, comme vous voyez.
Ostervald
2 Chroniques 30.7 Ne soyez pas comme vos pères, ni comme vos frères, qui ont péché contre l’Éternel, le Dieu de leurs pères, de sorte qu’il les a mis en désolation, comme vous le voyez.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Chroniques 30.7Et ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères qui ont été infidèles envers Iehovah, Dieu de vos pères ; c’est pourquoi il les a livrés à la ruine, comme vous voyez.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Chroniques 30.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Chroniques 30.7Et n’imitez pas vos pères et vos frères qui ont été infidèles à l’Éternel, Dieu de leurs pères, et qu’il a livrés à la désolation, comme vous le voyez !
Bible de Lausanne
2 Chroniques 30.7Et ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères, qui ont commis prévarication contre l’Éternel, Dieu de leurs pères, de sorte qu’il les a livrés à la désolation, comme vous le voyez.
Nouveau Testament Oltramare
2 Chroniques 30.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Chroniques 30.7 Et ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères, qui ont péché contre l’Éternel, le Dieu de leurs pères, et il les a livrés à la destruction, comme vous le voyez.
Nouveau Testament Stapfer
2 Chroniques 30.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Chroniques 30.7 et ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères, qui ont été infidèles à l’Éternel, le Dieu de leurs pères, et qu’il a livrés à la désolation, comme vous le voyez.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Chroniques 30.7 Ne soyez point semblables à vos pères et à vos frères, qui furent infidèles à l’Éternel, Dieu de leurs pères, de sorte qu’il les livra à la désolation, comme vous le voyez.
Glaire et Vigouroux
2 Chroniques 30.7Ne faites pas comme vos pères et vos frères, qui se sont retirés du Seigneur, du Dieu de leurs pères, et qui ont été livrés par lui à la mort, comme vous voyez.
Bible Louis Claude Fillion
2 Chroniques 30.7Ne faites pas comme vos pères et vos frères, qui se sont retirés du Seigneur, du Dieu de leurs pères, et qui ont été livrés par Lui à la mort, comme vous voyez.
Louis Segond 1910
2 Chroniques 30.7 Ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères, qui ont péché contre l’Éternel, le Dieu de leurs pères, et qu’il a livrés à la désolation, comme vous le voyez.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Chroniques 30.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Chroniques 30.7 Ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères, qui ont péché contre Yahweh, le Dieu de leurs pères, et qu’il a livrés à la désolation, comme vous le voyez.
Bible Pirot-Clamer
2 Chroniques 30.7Ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères qui ont été infidèles à Yahweh, le Dieu de vos pères, et qu’il a livrés à la ruine, comme vous-mêmes le constatez.
Bible de Jérusalem
2 Chroniques 30.7Ne soyez pas comme vos pères et vos frères qui ont prévariqué envers Yahvé, le Dieu de leurs pères, et ont été livrés par lui à la ruine comme vous le voyez.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Chroniques 30.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Chroniques 30.7 Ne soyez pas comme vos pères et comme vos frères, qui ont péché contre l’Éternel, le Dieu de leurs pères, et qu’il a livrés à la désolation, comme vous le voyez.
Bible André Chouraqui
2 Chroniques 30.7Ne soyez pas comme vos pères ni comme vos frères, qui se sont rebellés contre IHVH-Adonaï, l’Elohîms de leurs pères. Il les a donnés à la désolation, comme vous le voyez.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Chroniques 30.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Chroniques 30.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Chroniques 30.7Ne soyez pas comme vos pères et vos frères qui ont été infidèles à Yahvé, le Dieu de leurs pères: il les a livrés à la ruine comme vous l’avez vu.
Segond 21
2 Chroniques 30.7 Ne soyez pas comme vos pères et vos frères ! Ils ont fait preuve d’infidélité envers l’Éternel, le Dieu de leurs ancêtres, et il les a livrés à la dévastation, comme vous le voyez.
King James en Français
2 Chroniques 30.7 Ne soyez pas comme vos pères, ni comme vos frères, qui ont péché contre le SEIGNEUR, le Dieu de leurs pères, de sorte qu’il les a mis en désolation, comme vous le voyez.