Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 30.21

Comparateur biblique pour Job 30.21

Lemaistre de Sacy

Job 30.21  Vous êtes changé et devenu cruel envers moi, et vous employez la dureté de votre main pour me combattre.

David Martin

Job 30.21  Tu es pour moi sans compassion, tu me traites en ennemi par la force de ta main.

Ostervald

Job 30.21  Tu es devenu cruel pour moi ; tu t’opposes à moi avec toute la force de ton bras.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 30.21  Tu t’es changé en cruel envers moi, par la vigueur de ta main tu me traites en ennemi.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 30.21  Tu T’es changé pour moi en cruel ennemi, et Tu m’opposes la force de ton bras.

Bible de Lausanne

Job 30.21  Tu t’es changé pour moi en [ennemi] cruel ; tu me poursuis de la puissance de ta main.

Nouveau Testament Oltramare

Job 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 30.21  Tu t’es changé pour moi en ennemi cruel ; tu me poursuis avec la force de ta main.

Nouveau Testament Stapfer

Job 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 30.21  Tu deviens cruel envers moi, Tu me fais la guerre avec toute la force de ta main.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 30.21  Tu es devenu inexorable pour moi, tu me combats avec toute la force de ta main.

Glaire et Vigouroux

Job 30.21  Vous êtes devenu cruel envers moi, et vous me combattez d’une main dure.

Bible Louis Claude Fillion

Job 30.21  Vous êtes devenu cruel envers moi, et Vous me combattez d’une main dure.

Louis Segond 1910

Job 30.21  Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 30.21  Tu deviens cruel à mon égard, tu m’attaques avec toute la force de ton bras.

Bible Pirot-Clamer

Job 30.21  Tu es devenu cruel pour moi, - de toute la force de ta main tu me persécutes.

Bible de Jérusalem

Job 30.21  Tu es devenu cruel à mon égard, ta main vigoureuse sur moi s’acharne.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 30.21  Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.

Bible André Chouraqui

Job 30.21  Tu te changes en être cruel pour moi ; tu m’exècres en la vigueur de ta main.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 30.21  Tu es devenu cruel avec moi, tu me frappes de toute ta vigueur!

Segond 21

Job 30.21  Tu t’es changé en ennemi cruel contre moi, tu me combats avec toute la force de ta main.

King James en Français

Job 30.21  Tu es devenu cruel contre moi; tu t’opposes à moi de ta ferme main.

La Septante

Job 30.21  ἐπέβης δέ μοι ἀνελεημόνως χειρὶ κραταιᾷ με ἐμαστίγωσας.

La Vulgate

Job 30.21  mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mihi

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 30.21  תֵּהָפֵ֣ךְ לְאַכְזָ֣ר לִ֑י בְּעֹ֖צֶם יָדְךָ֣ תִשְׂטְמֵֽנִי׃

SBL Greek New Testament

Job 30.21  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.