Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 30.22

Comparateur biblique pour Exode 30.22

Lemaistre de Sacy

Exode 30.22  Le Seigneur parla encore à Moïse,

David Martin

Exode 30.22  L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant :

Ostervald

Exode 30.22  L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant :

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 30.22  L’Éternel parla ainsi à Mosché, et dit :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 30.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 30.22  Et l’Éternel adressa ces paroles à Moïse :

Bible de Lausanne

Exode 30.22  L’Éternel parla à Moïse en disant :

Nouveau Testament Oltramare

Exode 30.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 30.22  Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

Nouveau Testament Stapfer

Exode 30.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 30.22  Et l’Éternel parla à Moïse en ces termes :

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 30.22  L’Éternel parla ainsi à Moïse :

Glaire et Vigouroux

Exode 30.22  Le Seigneur parla encore à Moïse

Bible Louis Claude Fillion

Exode 30.22  Le Seigneur parla encore à Moïse

Louis Segond 1910

Exode 30.22  L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 30.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 30.22  Yahweh parla à Moïse, en disant :

Bible Pirot-Clamer

Exode 30.22  Yahweh parla à Moïse, disant :

Bible de Jérusalem

Exode 30.22  Yahvé parla à Moïse et lui dit :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 30.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 30.22  L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Bible André Chouraqui

Exode 30.22  IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 30.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 30.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 30.22  Yahvé s’adressa à Moïse et lui dit:

Segond 21

Exode 30.22  L’Éternel dit à Moïse :

King James en Français

Exode 30.22  Le SEIGNEUR parla encore à Moïse, disant :

La Septante

Exode 30.22  καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων.

La Vulgate

Exode 30.22  locutusque est Dominus ad Mosen

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 30.22  וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

SBL Greek New Testament

Exode 30.22  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.