Exode 30.32 On n’en oindra point la chair de l’homme, et vous n’en ferez point d’autre de même composition, parce qu’elle est sanctifiée, et que vous la considérerez comme sainte.
David Martin
Exode 30.32 On n’en oindra point la chair d’aucun homme, et vous n’en ferez point d’autre de même composition ; elle est sainte, elle vous sera sainte.
Ostervald
Exode 30.32 On ne la versera point sur la chair de l’homme, et vous n’en ferez point d’autre de même composition ; elle est sainte, elle vous sera sainte.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 30.32Il n’en sera pas répandu sur la chair d’un particulier, et vous ne ferez point d’autre composition comme elle ; elle est sainte, qu’elle vous soit sainte.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 30.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 30.32on n’en répandra sur le corps d’aucun homme, et vous n’en composerez point de pareille aux mêmes doses : elle est sainte et doit être sacrée pour vous :
Bible de Lausanne
Exode 30.32on n’en versera pas sur la chair de l’homme, et vous n’en ferez point de semblable à celle-ci dans ses proportions. Elle est sainte, elle vous sera sainte.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 30.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 30.32 on n’en versera pas sur la chair de l’homme, et vous n’en ferez point de semblable dans ses proportions : elle est sainte, elle vous sera sainte.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 30.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 30.32 Elle ne doit pas couler sur le corps d’un homme, et vous n’en ferez pas une pareille, de même composition. C’est chose sacrée : ce doit être pour vous chose sacrée.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 30.32 Elle ne doit point couler sur le corps du premier venu, et vous n’en composerez point une pareille, dans les mêmes proportions : c’est une chose sainte, elle doit être sacrée pour vous.
Glaire et Vigouroux
Exode 30.32On n’en oindra point la chair de l’homme et tu n’en feras point d’autre de même composition, parce qu’elle est sanctifiée et que vous la considérerez comme sainte.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 30.32On n’en oindra point la chair de l’homme et vous n’en ferez point d’autre de même composition, parce qu’elle est sanctifiée et que vous la considérerez comme sainte.
Louis Segond 1910
Exode 30.32 On n’en répandra point sur le corps d’un homme, et vous n’en ferez point de semblable, dans les mêmes proportions ; elle est sainte, et vous la regarderez comme sainte.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 30.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 30.32 On n’en répandra pas sur le corps d’un homme, et vous n’en ferez pas une semblable, de même composition ; c’est une chose sacrée, et vous la regarderez comme chose sacrée.
Bible Pirot-Clamer
Exode 30.32On n’en versera pas sur le corps d’aucun homme et vous n’en ferez pas de semblable ainsi composée ; c’est chose sainte : qu’elle vous soit sacrée.
Bible de Jérusalem
Exode 30.32On n’en versera pas sur le corps d’un homme quelconque et vous n’en ferez pas de semblable, de même composition. C’est une chose sainte, elle sera sainte pour vous.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 30.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 30.32 On n’en répandra point sur le corps d’un homme, et vous n’en ferez point de semblable, dans les mêmes proportions ; elle est sainte, et vous la regarderez comme sainte.
Bible André Chouraqui
Exode 30.32Sur chair d’humain, elle ne sera pas faite en libation, selon son contenu vous n’en ferez pas d’identique. Elle est consacrée ; elle sera consacrée pour vous.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 30.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 30.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 30.32Vous n’en marquerez pas la chair d’un homme, et vous n’en ferez pas de semblable à celle-là, car c’est une chose sainte, elle sera sainte à vos yeux.
Segond 21
Exode 30.32 On n’en versera pas sur le corps de n’importe qui et vous n’en ferez aucune qui ait les mêmes proportions. Elle est sainte et vous la considérerez comme sainte.
King James en Français
Exode 30.32 On ne la versera pas sur la chair de l’homme, et vous n’en ferez pas d’autre de même composition; elle est sainte, et elle vous sera sainte.