Exode 30.34 Le Seigneur dit encore à Moïse : Prenez des aromates, c’est-à-dire, du stacté, de l’onyx, du galbanum odoriférant, et de l’encens le plus luisant ; et que le tout soit de même poids.
David Martin
Exode 30.34 L’Éternel dit aussi à Moïse : prends des drogues, [savoir] du Stacte, de l’Onyx, du Galbanum, le tout préparé, et de l’encens pur, le tout à poids égal.
Ostervald
Exode 30.34 L’Éternel dit aussi à Moïse : Prends des aromates, du stacte, de l’onyx et du galbanum, des aromates et de l’encens pur, en parties égales ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 30.34L’Éternel dit à Mosché ; procure-toi des aromates, savoir : du stacle, de l’onyx, du galbanum ; ces aromates et de l’encens pur ; que (chaque ingrédient) soit un à un.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 30.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 30.34Et l’Éternel dit à Moïse : Procure-toi des aromates et du stacté, et de la blatte et du galbanum à odeur forte, et de l’oliban pur à doses égales ;
Bible de Lausanne
Exode 30.34L’Éternel dit à Moïse : Prends{Héb. pour toi.} des aromates, du stacte, de la coquille odorante et du galbanum, des aromates et de l’encens limpide ; ils seront poids pour poids,
Nouveau Testament Oltramare
Exode 30.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 30.34 Et l’Éternel dit à Moïse : Prends des drogues odoriférantes, du stacte, et de la coquille odorante, et du galbanum, des drogues odoriférantes, et de l’encens pur : de tout, à poids égal ;
Nouveau Testament Stapfer
Exode 30.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 30.34 Et l’Éternel dit à Moïse : Prends des aromates, résine, coquille odorante, galbanum. Arômes et encens pur seront par doses égales.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 30.34 L’Éternel dit à Moïse : « Choisis des ingrédients : du storax, de l’ongle aromatique, du galbanum, divers ingrédients, et de l’encens mâle ; le tout à poids égal.
Glaire et Vigouroux
Exode 30.34Le Seigneur dit encore à Moïse : Prends des aromates, du stacté, de l’onyx, du galbanum odoriférant et de l’encens le plus luisant, et que le tout soit de même poids.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 30.34Le Seigneur dit encore à Moïse: Prenez des aromates, du stacté, de l’onyx, du galbanum odoriférant et de l’encens le plus luisant, et que le tout soit de même poids.
Louis Segond 1910
Exode 30.34 L’Éternel dit à Moïse : Prends des aromates, du stacté, de l’ongle odorant, du galbanum, et de l’encens pur, en parties égales.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 30.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 30.34 Yahweh dit à Moïse : « Prends des aromates : résine, ongle odorant, galbanum ; des aromates et de l’encens pur ; ils seront en parties égales.
Bible Pirot-Clamer
Exode 30.34Yahweh dit à Moïse : Prends-toi des aromates : de la résine, de l’ongle odorant, du galbanum, des aromates et de l’encens pur ; ils seront en parties égales.
Bible de Jérusalem
Exode 30.34Yahvé dit à Moïse : "Prends des aromates : storax, onyx, galbanum, aromates et pur encens, chacun en quantité égale
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 30.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 30.34 L’Éternel dit à Moïse : Prends des aromates, du stacté, de l’ongle odorant, du galbanum, et de l’encens pur, en parties égales.
Bible André Chouraqui
Exode 30.34IHVH-Adonaï dit à Moshè : « Prends pour toi des épices, benjoin, styrax, gomme, épices, encens épuré ; ce sera part pour part.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 30.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 30.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 30.34Yahvé dit à Moïse: “Prends en quantité égale de la résine odoriférante, de l’ongulum, du galbanum odoriférant et de l’encens pur.
Segond 21
Exode 30.34 L’Éternel dit à Moïse : « Prends des aromates : du stacté, de l’ongle odorant, du galbanum et de l’encens pur, en quantités égales.
King James en Français
Exode 30.34 Et le SEIGNEUR dit à Moïse : Prends des épices odoriférantes, du stacte, de l’onyche et du galbanum, ces épices odoriférantes avec de l’encens pur, de chaque à poids égal;