Exode 30.35 Vous ferez un parfum composé de toutes ces choses selon l’art du parfumeur, qui étant mêlé avec soin, sera très-pur et très-digne de m’être offert.
David Martin
Exode 30.35 Et tu en feras un parfum aromatique selon l’art de parfumeur, et tu y [mettras] du sel ; vous le ferez pur, [et ce vous sera] une chose sainte.
Ostervald
Exode 30.35 Et tu en feras un parfum, un mélange selon l’art du parfumeur, salé, pur, saint ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 30.35Tu en feras une fumigation, un oignement, selon l’art du parfumeur, bien mêlée ; qu’elle soit pur et sainte.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 30.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 30.35et tu en composeras un encens odorant préparé par l’art du parfumeur, salé, pur, saint.
Bible de Lausanne
Exode 30.35et tu en feras un parfum odorant, d’ouvrage de parfumeur, salé, pur, et saint{Héb. chose sainte.}
Nouveau Testament Oltramare
Exode 30.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 30.35 et tu en feras un encens composé, d’ouvrage de parfumeur, salé, pur, saint.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 30.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 30.35 Et tu en feras un parfum pour l’encensement, composé selon l’art du parfumeur, un parfum salé, pur, saint.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 30.35 Tu en composeras un parfum, manipulé selon l’art du parfumeur : mixtionné, ce sera une chose pure et sainte.
Glaire et Vigouroux
Exode 30.35(Et) Tu feras un parfum (composé de toutes ces choses) selon l’art du parfumeur, qui, étant mêlé avec soin, sera très pur et très digne de m’être offert (sanctification).
Bible Louis Claude Fillion
Exode 30.35Vous ferez un parfum composé de toutes ces choses selon l’art du parfumeur, qui, étant mêlé avec soin, sera très pur et très digne de M’être offert.
Louis Segond 1910
Exode 30.35 Tu feras avec cela un parfum composé selon l’art du parfumeur ; il sera salé, pur et saint.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 30.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 30.35 Tu en feras un parfum pour l’encensement, composé selon l’art du parfumeur ; il sera salé, pur et saint.
Bible Pirot-Clamer
Exode 30.35Tu en feras un parfum pour l’encensement, œuvre de parfumeur, salé, pur et saint.
Bible de Jérusalem
Exode 30.35et tu en feras un parfum à brûler comme en opère le parfumeur, salé, pur, saint.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 30.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 30.35 Tu feras avec cela un parfum composé selon l’art du parfumeur ; il sera salé, pur et saint.
Bible André Chouraqui
Exode 30.35Fais-en un encens, une drogue faite par un droguiste, salé, pur, consacré.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 30.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 30.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 30.35Tu en feras un parfum à brûler, comme en font les parfumeurs, salé, sans mélange et saint.
Segond 21
Exode 30.35 Tu feras avec cela un parfum mélangé selon l’art du parfumeur. Il sera salé, pur et saint.
King James en Français
Exode 30.35 Et tu en feras un parfum, confectionné selon l’art de l’apothicaire, mélangé ensemble, pur et saint;