Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 30.7

Comparateur biblique pour Exode 30.7

Lemaistre de Sacy

Exode 30.7  Et Aaron y brûlera de l’encens d’excellente odeur : il le brûlera le matin lorsqu’il accommodera les lampes ;

David Martin

Exode 30.7  Et Aaron fera sur cet autel un parfum de choses aromatiques ; il y fera un parfum chaque matin, quand il accommodera les lampes.

Ostervald

Exode 30.7  Et Aaron y fera fumer un parfum d’aromates ; chaque matin, quand il préparera les lampes, il fera fumer le parfum.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 30.7  Aharone y vaporisera chaque matin un parfum d’aromates ; quand il accommodera les lampes, il y vaporisera le parfum ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 30.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 30.7  Et Aaron y fera fumer un encens d’aromates ; il le fera fumer tous les matins lorsqu’il arrangera les lampes ;

Bible de Lausanne

Exode 30.7  Et Aaron y fera fumer le parfum d’aromates chaque matin ; il le fera fumer quand il préparera{Héb. réparera.} les lampes ;

Nouveau Testament Oltramare

Exode 30.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 30.7  Et Aaron y fera fumer l’encens des drogues odoriférantes ; chaque matin, il le fera fumer quand il arrangera les lampes.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 30.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 30.7  Et Aaron y fera fumer l’encens : chaque matin, quand il arrangera les lampes, il fera cet encensement ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 30.7  C’est sur cet autel qu’Aaron fera l’encensement aromatique. Chaque matin, lorsqu’il accommodera les lampes, il fera cet encensement,

Glaire et Vigouroux

Exode 30.7  Et Aaron y brûlera de l’encens d’excellente odeur ; il le brûlera le matin lorsqu’il préparera les lampes

Bible Louis Claude Fillion

Exode 30.7  Et Aaron y brûlera de l’encens d’excellente odeur; il le brûlera le matin lorsqu’il préparera les lampes,

Louis Segond 1910

Exode 30.7  Aaron y fera brûler du parfum odoriférant ; il en fera brûler chaque matin, lorsqu’il préparera les lampes ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 30.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 30.7  Aaron y fera fumer l’encens ; il le fera fumer chaque matin, lorsqu’il préparera les lampes,

Bible Pirot-Clamer

Exode 30.7  Aaron y fera fumer l’encens ; il le fera fumer chaque matin, lorsqu’il préparera les lampes ;

Bible de Jérusalem

Exode 30.7  Aaron y fera fumer l’encens aromatique chaque matin, quand il mettra les lampes en ordre il le fera fumer.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 30.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 30.7  Aaron y fera brûler du parfum odoriférant ; il en fera brûler chaque matin, lorsqu’il préparera les lampes ;

Bible André Chouraqui

Exode 30.7  Aarôn encense dessus l’encens des aromates matin après matin, en bonifiant les lampes, il les encensera.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 30.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 30.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 30.7  Là, chaque matin, Aaron fera fumer l’encens parfumé; il arrangera les lampes et fera brûler l’encens.

Segond 21

Exode 30.7  Aaron y fera brûler du parfum odoriférant. Il en fera brûler chaque matin, lorsqu’il arrangera les lampes,

King James en Français

Exode 30.7  Et Aaron y brûlera l’encens agréable chaque matin, quand il préparera les lampes, il y brûlera l’encens.

La Septante

Exode 30.7  καὶ θυμιάσει ἐπ’ αὐτοῦ Ααρων θυμίαμα σύνθετον λεπτόν τὸ πρωὶ πρωί ὅταν ἐπισκευάζῃ τοὺς λύχνους θυμιάσει ἐπ’ αὐτοῦ.

La Vulgate

Exode 30.7  et adolebit incensum super eo Aaron suave fraglans mane quando conponet lucernas incendet illud

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 30.7  וְהִקְטִ֥יר עָלָ֛יו אַהֲרֹ֖ן קְטֹ֣רֶת סַמִּ֑ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֗קֶר בְּהֵיטִיבֹ֛ו אֶת־הַנֵּרֹ֖ת יַקְטִירֶֽנָּה׃

SBL Greek New Testament

Exode 30.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.