Comparateur biblique pour Proverbes 30.11
Lemaistre de Sacy
Proverbes 30.11 Il y a une race qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.
David Martin
Proverbes 30.11 Il y a une race de gens qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.
Ostervald
Proverbes 30.11 Il y a une espèce de gens qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 30.11 Une race qui maudit son père et ne bénit pas sa mère ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 30.11 Il est une race qui maudit son père, et ne bénit point sa mère.
Bible de Lausanne
Proverbes 30.11 [Il est] une génération qui maudit son père et qui ne bénit point sa mère !
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 30.11 Il est une génération qui maudit son père et qui ne bénit pas sa mère,
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 30.11 Il est une race qui maudit son père,
Et qui ne bénit pas sa mère.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 30.11 Ah ! la génération où l’on maudit son père, où l’on n’a pas de bénédiction pour sa mère !
Glaire et Vigouroux
Proverbes 30.11 Il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit pas sa mère.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 30.11 Il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit pas sa mère.
Louis Segond 1910
Proverbes 30.11 Il est une race qui maudit son père, Et qui ne bénit point sa mère.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 30.11 Il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit pas sa mère.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 30.11 Race qui maudit son père, - et ne bénit pas sa mère.
Bible de Jérusalem
Proverbes 30.11 Engeance qui maudit son père et ne bénit pas sa mère,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 30.11 Il est une race qui maudit son père, Et qui ne bénit point sa mère.
Bible André Chouraqui
Proverbes 30.11 L’âge maudit son père, il ne bénit pas sa mère.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 30.11 Il y a des gens qui maudissent leur père et ne bénissent pas leur mère,
Segond 21
Proverbes 30.11 Il existe une génération qui maudit son père et qui ne bénit pas sa mère,
King James en Français
Proverbes 30.11 Il y a une génération qui maudit son père et qui ne bénit pas sa mère,
La Septante
Proverbes 30.11 ἔκγονον κακὸν πατέρα καταρᾶται τὴν δὲ μητέρα οὐκ εὐλογεῖ.
La Vulgate
Proverbes 30.11 generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri suae
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 30.11 דֹּ֭ור אָבִ֣יו יְקַלֵּ֑ל וְאֶת־אִ֝מֹּ֗ו לֹ֣א יְבָרֵֽךְ׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 30.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.