Comparateur biblique pour Proverbes 30.2
Lemaistre de Sacy
Proverbes 30.2 Je suis le plus insensé de tous les hommes, et la sagesse des hommes ne se trouve point en moi.
David Martin
Proverbes 30.2 Certainement je suis le plus hébété de tous les hommes, et il n’y a point en moi de prudence humaine.
Ostervald
Proverbes 30.2 Certainement je suis le plus borné de tous les hommes ; je n’ai pas l’intelligence d’un homme.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 30.2 Certes, je suis plus stupide qu’aucun homme, et je n’ai pas l’intelligence humaine.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 30.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 30.2 Oui, je suis plus stupide que personne, et je n’ai point l’intelligence d’un humain ;
Bible de Lausanne
Proverbes 30.2 Certes, je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas le discernement d’un homme ;
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 30.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 30.2 Certes, moi je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 30.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 30.2 Car je suis plus stupide que personne
Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 30.2 Car je suis le plus borné des mortels, l’intelligence humaine me fait défaut.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 30.2 Je suis le plus insensé des hommes, et la sagesse des hommes n’est pas en moi.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 30.2 Je suis le plus insensé des hommes, et la sagesse des hommes n’est point en moi.
Louis Segond 1910
Proverbes 30.2 Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 30.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 30.2 Car je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 30.2 Alors que j’étais plus stupide que personne, - et que je n’avais pas l’intelligence humaine
Bible de Jérusalem
Proverbes 30.2 Oui, je suis le plus stupide des hommes, sans aucune intelligence humaine,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 30.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 30.2 Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;
Bible André Chouraqui
Proverbes 30.2 Oui, moi-même, le plus stupide des hommes, je n’ai pas le discernement de l’humain.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 30.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 30.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 30.2 Je suis plus stupide qu’aucun autre, et le sens commun me fait défaut:
Segond 21
Proverbes 30.2 Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n’ai pas l’intelligence d’un homme,
King James en Français
Proverbes 30.2 Certainement je suis plus borné qu’aucun autre homme, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme;
La Septante
Proverbes 30.2 ἀφρονέστατος γάρ εἰμι πάντων ἀνθρώπων καὶ φρόνησις ἀνθρώπων οὐκ ἔστιν ἐν ἐμοί.
La Vulgate
Proverbes 30.2 stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 30.2 כִּ֤י בַ֣עַר אָנֹכִ֣י מֵאִ֑ישׁ וְלֹֽא־בִינַ֖ת אָדָ֣ם לִֽי׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 30.2 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.