Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 30.2

Comparateur biblique pour Proverbes 30.2

Lemaistre de Sacy

Proverbes 30.2  Je suis le plus insensé de tous les hommes, et la sagesse des hommes ne se trouve point en moi.

David Martin

Proverbes 30.2  Certainement je suis le plus hébété de tous les hommes, et il n’y a point en moi de prudence humaine.

Ostervald

Proverbes 30.2  Certainement je suis le plus borné de tous les hommes ; je n’ai pas l’intelligence d’un homme.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 30.2  Certes, je suis plus stupide qu’aucun homme, et je n’ai pas l’intelligence humaine.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 30.2  Oui, je suis plus stupide que personne, et je n’ai point l’intelligence d’un humain ;

Bible de Lausanne

Proverbes 30.2  Certes, je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas le discernement d’un homme ;

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 30.2  Certes, moi je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 30.2  Car je suis plus stupide que personne
Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 30.2  Car je suis le plus borné des mortels, l’intelligence humaine me fait défaut.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 30.2  Je suis le plus insensé des hommes, et la sagesse des hommes n’est pas en moi.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 30.2  Je suis le plus insensé des hommes, et la sagesse des hommes n’est point en moi.

Louis Segond 1910

Proverbes 30.2  Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 30.2  Car je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 30.2  Alors que j’étais plus stupide que personne, - et que je n’avais pas l’intelligence humaine

Bible de Jérusalem

Proverbes 30.2  Oui, je suis le plus stupide des hommes, sans aucune intelligence humaine,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 30.2  Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;

Bible André Chouraqui

Proverbes 30.2  Oui, moi-même, le plus stupide des hommes, je n’ai pas le discernement de l’humain.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 30.2  Je suis plus stupide qu’aucun autre, et le sens commun me fait défaut:

Segond 21

Proverbes 30.2  Certes, je suis idiot plus que tout autre et je n’ai pas l’intelligence d’un homme,

King James en Français

Proverbes 30.2  Certainement je suis plus borné qu’aucun autre homme, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme;

La Septante

Proverbes 30.2  ἀφρονέστατος γάρ εἰμι πάντων ἀνθρώπων καὶ φρόνησις ἀνθρώπων οὐκ ἔστιν ἐν ἐμοί.

La Vulgate

Proverbes 30.2  stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 30.2  כִּ֤י בַ֣עַר אָנֹכִ֣י מֵאִ֑ישׁ וְלֹֽא־בִינַ֖ת אָדָ֣ם לִֽי׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.