Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 30.24

Comparateur biblique pour Proverbes 30.24

Lemaistre de Sacy

Proverbes 30.24  Il y a quatre choses sur la terre qui sont très-petites, et qui sont plus sages que les sages mêmes :

David Martin

Proverbes 30.24  Il y a quatre choses très-petites en la terre qui toutefois sont bien sages et bien avisées :

Ostervald

Proverbes 30.24  Il y a quatre choses, des plus petites de la terre, qui, toutefois, sont sages et avisées :

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 30.24  Quatre sont les plus petits de la terre, et ils sont infiniment sages :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 30.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 30.24  Il y a sur la terre quatre animaux très petits, et pourtant sages et bien avisés :

Bible de Lausanne

Proverbes 30.24  Ces quatre petites choses de la terre sont sages, remplies de sagesse :

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 30.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 30.24  Il y a quatre choses petites sur la terre, qui sont sages entre les sages :

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 30.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 30.24  Il est quatre animaux très petits sur la terre,
Et cependant remplis de sagesse :

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 30.24  Il existe sur terre quatre êtres tout petits, et qui sont sages par excellence :

Glaire et Vigouroux

Proverbes 30.24  Il y a sur la terre quatre choses très petites, et qui sont plus sages que les sages mêmes :

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 30.24  Il y a sur la terre quatre choses très petites, et qui sont plus sages que les sages mêmes:

Louis Segond 1910

Proverbes 30.24  Il y a sur la terre quatre animaux petits, Et cependant des plus sages ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 30.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 30.24  Il y a sur la terre quatre animaux bien petits, et qui sont cependant très sages :

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 30.24  Il y a quatre êtres minuscules sur la terre, - mais sages entre les sages :

Bible de Jérusalem

Proverbes 30.24  Il est quatre êtres minuscules sur la terre, mais sages entre les sages :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 30.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 30.24  Il y a sur la terre quatre animaux petits, Et cependant des plus sages ;

Bible André Chouraqui

Proverbes 30.24  Quatre sont des petits de la terre, mais experts en sagesse :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 30.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 30.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 30.24  Il sont quatre sur terre, petits, mais qui dépassent tous les autres en sagesse:

Segond 21

Proverbes 30.24  Il y a sur la terre quatre animaux petits, et cependant particulièrement sages :

King James en Français

Proverbes 30.24  Il y a quatre choses qui sont petites sur la terre, mais elles sont extrêmement sages:

La Septante

Proverbes 30.24  τέσσαρα δέ ἐστιν ἐλάχιστα ἐπὶ τῆς γῆς ταῦτα δέ ἐστιν σοφώτερα τῶν σοφῶν.

La Vulgate

Proverbes 30.24  quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 30.24  אַרְבָּ֣עָה הֵ֭ם קְטַנֵּי־אָ֑רֶץ וְ֝הֵ֗מָּה חֲכָמִ֥ים מְחֻכָּמִֽים׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 30.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.