Comparateur biblique pour Proverbes 30.3
Lemaistre de Sacy
Proverbes 30.3 Je n’ai point appris la sagesse, et je ne connais point la science des saints.
David Martin
Proverbes 30.3 Et je n’ai point appris la sagesse ; et saurais-je la science des saints ?
Ostervald
Proverbes 30.3 Je n’ai pas appris la sagesse ; et je ne connais pas la science des saints.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 30.3 Et je n’ai point appris la sagesse, et je connaîtrais la science des saints !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 30.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 30.3 et je n’ai ni appris la sagesse, ni connu la science des saints.
Bible de Lausanne
Proverbes 30.3 je n’ai point appris la sagesse, ni ne connais la science des saints.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 30.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 30.3 et je n’ai pas appris la sagesse, ni ne possède la connaissance du Saint.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 30.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 30.3 Et je n’ai pas appris la sagesse
De manière à posséder la connaissance du Très-Saint.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 30.3 Je n’ai pas étudié la sagesse, de façon à concevoir une notion exacte du Très-Saint.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 30.3 Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 30.3 Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.
Louis Segond 1910
Proverbes 30.3 Je n’ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 30.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 30.3 Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science du Saint.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 30.3 Dieu m’a enseigné la sagesse, - et ainsi j’ai appris la science du Saint.
Bible de Jérusalem
Proverbes 30.3 je n’ai pas appris la sagesse et j’ignore la science des saints.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 30.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 30.3 Je n’ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.
Bible André Chouraqui
Proverbes 30.3 Je n’ai pas appris la sagesse : la pénétration des consacrés, la pénétrerai-je ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 30.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 30.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 30.3 oui, moi qui n’ai pas appris la sagesse, j’ai pensé connaître la science du Saint!
Segond 21
Proverbes 30.3 je n’ai pas appris la sagesse et je n’ai pas la connaissance du Saint.
King James en Français
Proverbes 30.3 Je n’ai ni appris la sagesse, ni ne possède le savoir des saints.
La Septante
Proverbes 30.3 θεὸς δεδίδαχέν με σοφίαν καὶ γνῶσιν ἁγίων ἔγνωκα.
La Vulgate
Proverbes 30.3 non didici sapientiam et non novi sanctorum scientiam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 30.3 וְלֹֽא־לָמַ֥דְתִּי חָכְמָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים אֵדָֽע׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 30.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.