Proverbes 30.33 Celui qui presse fort la mamelle pour en tirer le lait, en fait sortir un suc épaissi ; celui qui se mouche trop fort, tire le sang ; et celui qui excite la colère, produit les querelles.
David Martin
Proverbes 30.33 Comme celui qui bat le lait, en fait sortir le beurre ; et celui qui presse le nez, en fait sortir le sang ; ainsi celui qui presse la colère, excite la querelle.
Ostervald
Proverbes 30.33 Comme celui qui bat le lait, fait sortir le beurre, et comme celui qui presse le nez fait sortir le sang, ainsi celui qui provoque la colère, excite la querelle.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 30.33Car la pression du lait fait sortir le beurre, la pression du nez fait sortir le sang, et la pression de la colère fait sortir la dispute.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 30.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 30.33Car la pression du lait produit du beurre, et la pression du nez produit du sang, et la pression de la colère produit la rixe.
Bible de Lausanne
Proverbes 30.33Car la pression du lait produit le beurre{Ou la crème.} la pression du nez produit le sang, et la pression de la colère produit le débat.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 30.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 30.33 Car la pression du lait produit le beurre, et la pression du nez fait sortir le sang, et la pression de la colère excite la querelle.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 30.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 30.33 Car la pression du lait produit la crème, La pression du nez produit du sang Et la pression de la colère produit des disputes.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 30.33 Car la compression du lait produit le beurre, la compression du nez fait jaillir le sang, et la pression de la colère fait éclater les disputes !
Glaire et Vigouroux
Proverbes 30.33Celui qui presse trop fort les mamelles pour en tirer du lait en fait sortir un suc épais (du beurre) ; celui qui se mouche violemment tire le sang, et celui qui excite la colère produit les querelles.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 30.33Celui qui presse trop fort les mamelles pour en tirer du lait en fait sortir un suc épais; celui qui se mouche violemment tire le sang, et celui qui excite la colère produit les querelles.
Louis Segond 1910
Proverbes 30.33 Car la pression du lait produit de la crème, La pression du nez produit du sang, Et la pression de la colère produit des querelles.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 30.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 30.33 car la pression du lait produit du beurre, la pression du nez produit du sang, et la pression de la colère produit la querelle.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 30.33Car le battage du lait produit le beurre, - et la pression du nez fait sortir le sang, - et la pression de la colère produit la querelle.
Bible de Jérusalem
Proverbes 30.33Car en pressant le lait, on obtient le beurre, en pressant le nez, on obtient le sang, en pressant la colère, on obtient la querelle.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 30.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 30.33 Car la pression du lait produit de la crème, La pression du nez produit du sang, Et la pression de la colère produit des querelles.
Bible André Chouraqui
Proverbes 30.33Oui, le jus du lait fait sortir le beurre ; le jus de la narine fait sortir le sang ; et le jus de deux narines fait sortir la dispute.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 30.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 30.33 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 30.33Car en donnant des coups sur la crème elle devient du beurre, un coup sur le nez fait jaillir le sang, et un coup de colère provoque des querelles.
Segond 21
Proverbes 30.33 En effet, battre le lait produit du beurre, frapper le nez produit du sang et provoquer la colère produit des disputes.
King James en Français
Proverbes 30.33 Assurément comme le barattage du lait produit le beurre, et la pression du nez fait sortir le sang, ainsi la pression de la colère produit la querelle.
Proverbes 30.33qui autem fortiter premit ubera ad eliciendum lac exprimit butyrum et qui vehementer emungitur elicit sanguinem et qui provocat iras producit discordias