Esaïe 30.9 Car ce peuple est un peuple qui m’irrite sans cesse ; ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent point écouter la loi de Dieu :
David Martin
Esaïe 30.9 Que c’est ici un peuple rebelle, des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent point écouter la Loi de l’Éternel ;
Ostervald
Esaïe 30.9 Car c’est ici un peuple rebelle, ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l’Éternel ;
Ancien Testament Samuel Cahen
Esaïe 30.9Car c’est un peuple rebelle, ce sont des enfants qui renient (leurs pères), des enfants qui ne veulent pas écouter la doctrine de Ieovah ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esaïe 30.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esaïe 30.9Car c’est un peuple rebelle, des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent pas écouter la loi de l’Éternel,
Bible de Lausanne
Esaïe 30.9Car c’est un peuple rebelle, ce sont des fils menteurs, des fils qui ne veulent point entendre la loi de l’Éternel,
Nouveau Testament Oltramare
Esaïe 30.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esaïe 30.9 que c’est ici un peuple rebelle, des fils menteurs, des fils qui ne veulent pas entendre la loi de l’Éternel ;
Nouveau Testament Stapfer
Esaïe 30.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esaïe 30.9 Car c’est un peuple récalcitrant ; ce sont des fils qui me renient, qui refusent d’écouter la loi de l’Éternel,
Ancien testament Zadoc Kahn
Esaïe 30.9 Car c’est un peuple indocile, des enfants déloyaux, des enfants qui refusent d’entendre l’enseignement du Seigneur,
Glaire et Vigouroux
Esaïe 30.9Car ce peuple provoque ma colère ; ce sont des enfants (fils) menteurs, des enfants (fils) qui ne veulent pas écouter la loi de Dieu ;
Bible Louis Claude Fillion
Esaïe 30.9Car ce peuple provoque Ma colère; ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent point écouter la loi de Dieu;
Louis Segond 1910
Esaïe 30.9 Car c’est un peuple rebelle, Ce sont des enfants menteurs, Des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l’Éternel,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esaïe 30.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esaïe 30.9 Car c’est un peuple de rébellion, ce sont des enfants infidèles, des enfants qui refusent d’écouter la loi de Yahweh.
Bible Pirot-Clamer
Esaïe 30.9Car c’est un peuple rebelle, ce sont des fils menteurs, - des fils qui ne veulent pas écouter la loi de Yahweh,
Bible de Jérusalem
Esaïe 30.9Car c’est un peuple révolté, des fils menteurs, des fils qui refusent d’écouter la Loi de Yahvé,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esaïe 30.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 30.9 Car c’est un peuple rebelle, Ce sont des enfants menteurs, Des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l’Éternel,
Bible André Chouraqui
Esaïe 30.9Oui, c’est le peuple de la rébellion, des fils négateurs, des fils qui n’ont pas consenti à entendre la tora de IHVH-Adonaï ;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esaïe 30.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esaïe 30.9 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esaïe 30.9Car c’est un peuple rebelle, ce sont des fils infidèles, des fils qui n’aiment pas entendre ce qu’enseigne Yahvé.
Segond 21
Esaïe 30.9 En effet, c’est un peuple rebelle, ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent pas écouter la loi de l’Éternel.
King James en Français
Esaïe 30.9 Que c’est ici un peuple rebelle, des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent pas entendre la loi du SEIGNEUR;