Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 30.14

Comparateur biblique pour Deutéronome 30.14

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 30.14  Mais ce commandement est tout proche de vous, il est dans votre bouche et dans votre cœur, afin que vous l’accomplissiez.

David Martin

Deutéronome 30.14  Car cette parole est fort près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur pour la faire.

Ostervald

Deutéronome 30.14  Car cette parole est fort près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu l’accomplisses.

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 30.14  Car la chose est très près de toi, dans ta bouche, dans ton cœur, pour l’exécuter.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 30.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 30.14  Mais cette parole est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur pour que tu l’accomplisses.

Bible de Lausanne

Deutéronome 30.14  Car la parole est près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, pour la pratiquer.

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 30.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 30.14  Car la parole est très-près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, pour la pratiquer.

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 30.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 30.14  Car la parole est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, pour que tu l’accomplisses.

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 30.14  Non, la chose est tout près de toi : tu l’as dans la bouche et dans le cœur, pour pouvoir l’observer !

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 30.14  Mais ce commandement est tout près de toi ; il est dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu l’accomplisses.

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 30.14  Mais ce commandement est tout près de vous; il est dans votre bouche et dans votre coeur, afin que vous l’accomplissiez.

Louis Segond 1910

Deutéronome 30.14  C’est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu la mettes en pratique.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 30.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 30.14  Mais la parole est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu l’accomplisses.

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 30.14  C’est tout près de toi qu’est la parole, dans ta bouche et dans ton cœur, pour que tu l’accomplisses.

Bible de Jérusalem

Deutéronome 30.14  Car la parole est tout près de toi, elle est dans ta bouche et dans ton cœur pour que tu la mettes en pratique.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 30.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 30.14  C’est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu la mettes en pratique.

Bible André Chouraqui

Deutéronome 30.14  Oui, elle est fort proche de toi, la parole, sur ta bouche et dans ton cœur pour la faire.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 30.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 30.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 30.14  Non, cette parole est toute proche de toi: tu l’as à la bouche, tu la sais par cœur, tu n’as qu’à la mettre en pratique.

Segond 21

Deutéronome 30.14  C’est une parole, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, afin que tu la mettes en pratique.

King James en Français

Deutéronome 30.14  Mais la parole est très près de toi, dans ta bouche et dans ton cœur, pour que tu la fasses.

La Septante

Deutéronome 30.14  ἔστιν σου ἐγγὺς τὸ ῥῆμα σφόδρα ἐν τῷ στόματί σου καὶ ἐν τῇ καρδίᾳ σου καὶ ἐν ταῖς χερσίν σου αὐτὸ ποιεῖν.

La Vulgate

Deutéronome 30.14  sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 30.14  כִּֽי־קָרֹ֥וב אֵלֶ֛יךָ הַדָּבָ֖ר מְאֹ֑ד בְּפִ֥יךָ וּבִֽלְבָבְךָ֖ לַעֲשֹׂתֹֽו׃ ס

SBL Greek New Testament

Deutéronome 30.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.