Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 31.20

Comparateur biblique pour Proverbes 31.20

Lemaistre de Sacy

Proverbes 31.20  ( Caph. ) Elle a ouvert sa main à l’indigent ; elle a étendu ses bras vers le pauvre.

David Martin

Proverbes 31.20  [Caph.] Elle tend sa main à l’affligé, et avance ses mains au nécessiteux.

Ostervald

Proverbes 31.20  Elle tend la main à l’affligé, et présente ses mains aux pauvres.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 31.20  Elle ouvre la main pour le pauvre, et ses (deux) mains sont tendues vers le nécessiteux.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 31.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 31.20  Elle ouvre sa main au pauvre, et tend la main au misérable.

Bible de Lausanne

Proverbes 31.20  Elle ouvre sa main{Héb. la paume de sa main.} à l’affligé, et elle tend ses mains à l’indigent.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 31.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 31.20  Elle étend sa main vers l’affligé, et tend ses mains au nécessiteux.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 31.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 31.20  Caph Elle ouvre ses mains au malheureux
Et les tend à l’indigent.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 31.20  Elle ouvre sa main au pauvre et tend le bras au nécessiteux.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 31.20  Elle a ouvert sa main à l’indigent, et elle a étendu ses bras vers le pauvre.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 31.20  Elle a ouvert sa main à l’indigent, et elle a étendu ses bras vers le pauvre.

Louis Segond 1910

Proverbes 31.20  Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l’indigent.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 31.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 31.20  CAPH. Elle tend la main au malheureux, elle ouvre la main à l’indigent.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 31.20  Elle tend le bras au malheureux, - elle présente la main à l’indigent.

Bible de Jérusalem

Proverbes 31.20  Elle étend les mains vers le pauvre, elle tend les bras aux malheureux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 31.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 31.20  Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l’indigent.

Bible André Chouraqui

Proverbes 31.20  Elle déploie sa paume pour l’humilié, et sa main s’élance vers le pauvre.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 31.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 31.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 31.20  Elle a tendu la main vers le pauvre, elle l’a ouverte à l’indigent.

Segond 21

Proverbes 31.20  Elle ouvre ses bras au malheureux, elle tend la main au pauvre.

King James en Français

Proverbes 31.20  Elle étend sa main vers le pauvre; oui, elle tend ses mains au nécessiteux.

La Septante

Proverbes 31.20  χεῖρας δὲ αὐτῆς διήνοιξεν πένητι καρπὸν δὲ ἐξέτεινεν πτωχῷ.

La Vulgate

Proverbes 31.20  caph manum suam aperuit inopi et palmas suas extendit ad pauperem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 31.20  כַּ֭פָּהּ פָּרְשָׂ֣ה לֶעָנִ֑י וְ֝יָדֶ֗יהָ שִׁלְּחָ֥ה לָֽאֶבְיֹֽון׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 31.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.