Jérémie 31.22 Jusques à quand serez-vous dans la dissolution et dans les délices, fille vagabonde ? Car le Seigneur a créé sur la terre un nouveau prodige, une femme environnera un homme.
David Martin
Jérémie 31.22 Jusques à quand seras-tu agitée, fille rebelle ? Car l’Éternel a créé une chose nouvelle sur la terre, la femme environnera l’homme.
Ostervald
Jérémie 31.22 Jusqu’à quand seras-tu errante, fille rebelle ? L’Éternel crée une chose nouvelle sur la terre : la femme environnera l’homme.
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 31.22Jusqu’à quand erres-tu çà et là, fille égarée ? Car Ieovah a créé du nouveau sur la terre : la femme environne l’homme.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 31.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 31.22Jusques à quand seras-tu vagabonde, fille rebelle ? Car l’Éternel va faire une nouveauté dans le pays ; c’est la femme qui veillera à la sûreté de l’homme.
Bible de Lausanne
Jérémie 31.22Jusques à quand seras-tu vagabonde, fille infidèle ? Car l’Éternel crée une chose nouvelle sur la terre : la femme qui protège l’homme.
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 31.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 31.22 Jusques à quand seras-tu errante, fille infidèle ? Car l’Éternel a créé une chose nouvelle sur la terre : une femme entourera l’homme.
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 31.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 31.22 Jusques à quand iras-tu errante, fille rebelle ? Car l’Éternel a créé une chose nouvelle sur la terre : la femme entourera l’homme.
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 31.22 Jusques à quand vagueras-tu de côté et d’autre, fille désordonnée Assurément l’Éternel crée une nouveauté sur terre : la femme se mettant en quête de l’homme !
Glaire et Vigouroux
Jérémie 31.22Jusques à quand seras-tu dissolue (énervée) par les délices, fille vagabonde ? Car le Seigneur a créé une chose nouvelle (un nouveau prodige, note) sur ta terre : Une femme environnera un homme.
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 31.22Jusques à quand seras-tu dissolue par les délices, fille vagabonde? Car le Seigneur a créé une chose nouvelle sur ta terre : Une femme environnera un homme.
Louis Segond 1910
Jérémie 31.22 Jusques à quand seras-tu errante, Fille égarée ? Car l’Éternel crée une chose nouvelle sur la terre : La femme recherchera l’homme.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 31.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 31.22 Jusques à quand seras-tu errante, fille rebelle ? Car Yahweh a créé une chose nouvelle sur la terre : une femme entourera un homme.
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 31.22Jusques à quand hésites-tu, fille infidèle ? - Car Yahweh crée une chose nouvelle sur la terre : - la femme entoure l’homme.
Bible de Jérusalem
Jérémie 31.22Jusques à quand tourneras-tu de-ci, de-là, fille rebelle ? Car Yahvé crée du nouveau sur la terre : la Femme recherche son Mari.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 31.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 31.22 Jusqu’à quand seras-tu errante, Fille égarée ? Car l’Éternel crée une chose nouvelle sur la terre : La femme recherchera l’homme.
Bible André Chouraqui
Jérémie 31.22Jusqu’à quand te déroberas-tu, fille renégate ? Oui, IHVH-Adonaï crée une nouveauté de terre : une femelle tourne autour d’un brave !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 31.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 31.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 31.22Combien de temps encore seras-tu errante, fille rebelle? Voici que Yahvé crée du neuf dans ce pays: c’est la femme qui recherche l’homme!
Segond 21
Jérémie 31.22 Jusqu’à quand resteras-tu dans l’errance, fille rebelle ? En effet, l’Éternel crée une chose nouvelle sur la terre : la femme tourne autour de l’homme.
King James en Français
Jérémie 31.22 Jusqu’à quand iras-tu ça et là, ô toi fille apostate? Car le SEIGNEUR a créé une chose nouvelle sur la terre: une femme environnera un homme.