Comparateur biblique pour Deutéronome 31.25
Lemaistre de Sacy
Deutéronome 31.25 il donna ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance du Seigneur, et il leur dit :
David Martin
Deutéronome 31.25 Il commanda aux Lévites qui portaient l’Arche de l’alliance de l’Éternel, en disant :
Ostervald
Deutéronome 31.25 Il fit ce commandement aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel, et leur dit :
Ancien Testament Samuel Cahen
Deutéronome 31.25 Mosché commanda aux lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel, savoir :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Deutéronome 31.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Deutéronome 31.25 Moïse fit cette injonction aux Lévites, porteurs de l’Arche de l’alliance de l’Éternel :
Bible de Lausanne
Deutéronome 31.25 il arriva que Moïse commanda aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel, en disant :
Nouveau Testament Oltramare
Deutéronome 31.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Deutéronome 31.25 il arriva que Moïse commanda aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel, disant :
Nouveau Testament Stapfer
Deutéronome 31.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Deutéronome 31.25 il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel :
Ancien testament Zadoc Kahn
Deutéronome 31.25 il ordonna aux Lévites, porteurs de l’arche d’alliance du Seigneur, ce qui suit :
Glaire et Vigouroux
Deutéronome 31.25 il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche d’alliance du Seigneur, et il leur dit :
Bible Louis Claude Fillion
Deutéronome 31.25 Il donna cette ordre aux lévites qui portaient l’arche d’alliance du Seigneur, et il leur dit:
Louis Segond 1910
Deutéronome 31.25 il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel :
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Deutéronome 31.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Deutéronome 31.25 il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de Yahweh :
Bible Pirot-Clamer
Deutéronome 31.25 il donna cet ordre aux Lévites qui portent l’arche de l’alliance de Yahweh :
Bible de Jérusalem
Deutéronome 31.25 Moïse donna cet ordre aux lévites qui portaient l’arche de l’alliance de Yahvé :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Deutéronome 31.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 31.25 il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel :
Bible André Chouraqui
Deutéronome 31.25 Moshè ordonne aux Lévi, les porteurs du coffre du pacte de IHVH, pour dire :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Deutéronome 31.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Deutéronome 31.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Deutéronome 31.25 il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l’Arche de l’Alliance de Yahvé:
Segond 21
Deutéronome 31.25 il ordonna aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel :
King James en Français
Deutéronome 31.25 Que Moïse commanda aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance du SEIGNEUR, disant:
La Septante
Deutéronome 31.25 καὶ ἐνετείλατο τοῖς Λευίταις τοῖς αἴρουσιν τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης κυρίου λέγων.
La Vulgate
Deutéronome 31.25 praecepit Levitis qui portabant arcam foederis Domini dicens
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Deutéronome 31.25 וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם נֹֽשְׂאֵ֛י אֲרֹ֥ון בְּרִית־יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
SBL Greek New Testament
Deutéronome 31.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.