Genèse 32.32 C’est pour cette raison que jusqu’aujourd’hui les enfants d’Israël ne mangent point du nerf de la cuisse des bêtes, se souvenant de celui qui fut touché en la cuisse de Jacob, et qui demeura sans mouvement.
David Martin
Genèse 32.32 C’est pourquoi jusqu’à ce jour les enfants d’Israël ne mangent point du muscle se retirant, qui est à l’endroit de l’emboîture de la hanche ; parce que [cet homme-là] toucha l’endroit de l’emboîture de la hanche de Jacob, à l’endroit du muscle se retirant.
Ostervald
Genèse 32.32 C’est pourquoi, jusqu’à ce jour, les enfants d’Israël ne mangent point le muscle de la cuisse, qui est à l’emboîture de la hanche, parce que cet homme toucha l’emboîture de la hanche de Jacob, au muscle de la cuisse.
Ancien Testament Samuel Cahen
Genèse 32.32Lorsqu’il eut passé Penouel, le soleil commença à l’éclairer ; et il était boiteux d’une hanche.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Genèse 32.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Genèse 32.32C’est pourquoi les enfants d’Israël ne mangent point jusqu’aujourd’hui le tendon qui est à l’articulation de la hanche, parce qu’il avait frappé l’articulation de la hanche de Jacob, le tendon.
Bible de Lausanne
Genèse 32.32Et le soleil se levait sur lui lorsqu’il passa Péniel{Héb. Pénouël.} et il boitait de la hanche.
Nouveau Testament Oltramare
Genèse 32.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Genèse 32.32 C’est pourquoi, jusqu’à ce jour, les fils d’Israël ne mangent point du tendon qui est sur l’emboîture de la hanche ; car il toucha l’emboîture de la hanche de Jacob sur le tendon.
Nouveau Testament Stapfer
Genèse 32.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Genèse 32.32 C’est pourquoi les enfants d’Israël ne mangent point jusqu’à aujourd’hui le grand nerf qui est à l’emboîture de la hanche, parce qu’il avait touché l’emboîture de la hanche de Jacob, au grand nerf.
Ancien testament Zadoc Kahn
Genèse 32.32 C’est pourquoi les enfants d’Israël ne mangent point – aujourd’hui encore – le nerf sciatique, qui tient à la cavité de la cuisse ; parce que Jacob fut touché à la cavité de la cuisse sur le nerf sciatique.
Glaire et Vigouroux
Genèse 32.32Aussitôt qu’il eut passé ce lieu qu’il venait de nommer Phanuel, il vit le soleil qui se levait, mais il se trouva boiteux (boitait) d’une jambe.
Bible Louis Claude Fillion
Genèse 32.32C’est pour cette raison que jusqu’aujourd’hui les enfants d’Israël ne mangent point du nerf des bêtes, se souvenant de celui qui fut touché en la cuisse de Jacob, et qui demeura sans mouvement.
Louis Segond 1910
Genèse 32.32 C’est pourquoi jusqu’à ce jour, les enfants d’Israël ne mangent point le tendon qui est à l’emboîture de la hanche ; car Dieu frappa Jacob à l’emboîture de la hanche, au tendon.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Genèse 32.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Genèse 32.32 Et le soleil se leva quand il eut passé Phanuel, mais il boitait de la hanche.
Bible Pirot-Clamer
Genèse 32.32Voilà pourquoi les fils d’Israël ne mangent pas jusqu’à ce jour le nerf qui est à l’articulation de la hanche, parce que Dieu a touché le nerf de l’articulation de la banche de Jacob.
Bible de Jérusalem
Genèse 32.32Au lever du soleil, il avait passé Penuel et il boitait de la hanche.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Genèse 32.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Genèse 32.32 C’est pourquoi jusqu’à ce jour, les enfants d’Israël ne mangent point le tendon qui est à l’emboîture de la hanche ; car Dieu frappa Jacob à l’emboîture de la hanche, au tendon.
Bible André Chouraqui
Genèse 32.32Le soleil brille sur lui lorsqu’il passe Penouél : il boite de la cuisse.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Genèse 32.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Genèse 32.32 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Genèse 32.32Le soleil était déjà haut quand il passa Pénuel, et lui allait, boitant de la hanche.
Segond 21
Genèse 32.32 Le soleil se levait lorsqu’il passa Peniel. Il boitait de la hanche.
King James en Français
Genèse 32.32 C’est pourquoi, jusqu’à ce jour, les enfants d’Israël ne mangent pas le tendon rétréci, qui est sur la jointure de la cuisse, parce qu’il toucha la jointure de la cuisse de Jacob, au tendon rétréci.