Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esaïe 32.7

Comparateur biblique pour Esaïe 32.7

Lemaistre de Sacy

Esaïe 32.7  Les armes du trompeur sont malignes : car il s’étudie à trouver des inventions pour perdre les humbles par un discours plein de mensonge, lorsque le pauvre parle selon la justice.

David Martin

Esaïe 32.7  Les instruments de l’avare sont pernicieux ; il prend des conseils pleins de machinations, pour attraper par des paroles de mensonge les affligés, même quand le pauvre parle droitement.

Ostervald

Esaïe 32.7  Quant au trompeur, ses moyens sont pernicieux ; il trouve des inventions pour perdre les affligés par des paroles fausses, et le pauvre dont la cause est juste.

Ancien Testament Samuel Cahen

Esaïe 32.7  Les armes de l’astucieux sont perfides ; il médite la ruse pour perdre les malheureux par des paroles trompeuses, quand même la cause des pauvres est juste.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esaïe 32.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esaïe 32.7  et les armes du fourbe sont funestes, il médite la fraude pour perdre le misérable par des discours menteurs, quand bien même l’indigent expose son droit.

Bible de Lausanne

Esaïe 32.7  Et quant au trompeur, ses moyens sont mauvais ; il forme des desseins criminels pour détruire les affligés par des propos de mensonge, même quand l’indigent dit ce qui est droit.

Nouveau Testament Oltramare

Esaïe 32.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esaïe 32.7  Les armes de l’avare sont mauvaises ; il trame des artifices pour détruire les débonnaires par des dires mensongers, même quand le pauvre parle droitement.

Nouveau Testament Stapfer

Esaïe 32.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esaïe 32.7  Les armes du fourbe sont déloyales ; il forge des complots pour perdre les débonnaires par des mensonges, et le pauvre, alors qu’il défend son droit.

Ancien testament Zadoc Kahn

Esaïe 32.7  Le fourbe, ses armes sont mauvaises ; il trame des projets perfides, afin de perdre les pauvres par des paroles de mensonge et l’indigent qui réclame son droit.

Glaire et Vigouroux

Esaïe 32.7  Les armes du fourbe (frauduleux) sont malignes (très cruelles), car il invente des plans pour perdre les petits (des hommes doux) par un discours mensonger, lorsque le pauvre parle (parlait) selon la justice.

Bible Louis Claude Fillion

Esaïe 32.7  Les armes du fourbe sont malignes, car il invente des plans pour perdre les petits par un discours mensonger, lorsque le pauvre parle selon la justice.

Louis Segond 1910

Esaïe 32.7  Les armes du fourbe sont pernicieuses ; Il forme de coupables desseins, Pour perdre les malheureux par des paroles mensongères, Même quand la cause du pauvre est juste.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esaïe 32.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esaïe 32.7  Les armes du fourbe sont déloyales ; il ourdit des intrigues, pour perdre les humbles par des mensonges, et le pauvre alors même qu’il parle justice.

Bible Pirot-Clamer

Esaïe 32.7  Les armes du fourbe sont mauvaises ; il médite des ruses - pour perdre les malheureux par des paroles mensongères - et le pauvre qui - défend son droit.

Bible de Jérusalem

Esaïe 32.7  Quant au fourbe, ses fourberies sont perverses, il a ourdi des machinations pour perdre le pauvre par des paroles mensongères, alors que le malheureux a le droit pour lui.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esaïe 32.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 32.7  Les armes du fourbe sont pernicieuses ; Il forme de coupables desseins, Pour perdre les malheureux par des paroles mensongères, Même quand la cause du pauvre est juste.

Bible André Chouraqui

Esaïe 32.7  Le moyen, ses moyens sont mauvais. Il projette des atrocités, pour détruire les humiliés avec les dits du mensonge, quand le pauvre parle avec justesse.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esaïe 32.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esaïe 32.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esaïe 32.7  Quant au fourbe, ses inventions sont méchantes, il ne pense qu’à perdre les humbles par ses paroles mensongères, alors qu’en face le pauvre dit la vérité.

Segond 21

Esaïe 32.7  Les armes de l’hypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongères, même quand le pauvre est dans son droit.

King James en Français

Esaïe 32.7  Les instruments de l’avare sont diaboliques; il trame des inventions perverses pour détruire les pauvres par des paroles mensongères, même quand le nécessiteux parle droitement.

La Septante

Esaïe 32.7  ἡ γὰρ βουλὴ τῶν πονηρῶν ἄνομα βουλεύσεται καταφθεῖραι ταπεινοὺς ἐν λόγοις ἀδίκοις καὶ διασκεδάσαι λόγους ταπεινῶν ἐν κρίσει.

La Vulgate

Esaïe 32.7  fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudicium

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 32.7  וְכֵלַ֖י כֵּלָ֣יו רָעִ֑ים ה֚וּא זִמֹּ֣ות יָעָ֔ץ לְחַבֵּ֤ל עֲנִיִּים֙ בְּאִמְרֵי־שֶׁ֔קֶר וּבְדַבֵּ֥ר אֶבְיֹ֖ון מִשְׁפָּֽט׃

SBL Greek New Testament

Esaïe 32.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.